Motore di ricerca interno
Ultima modifica: 08.05.2008
Home Revigozzo Valnure Gastronomia Castelli S.P.Q.R. Contatti Link Autori
A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V
Nondum matura
Aggiornamenti
Publilio Siro
Locuzioni
Curiosità
Proverbi
Motti e meridiane
Ego sum Qui sum
    A    
    B    
    C    
    D    
    E    
    F    
    G    
    H    
    I    
    L    
    M    
    N    
    O    
    P    
    Q    
    R    
    S    
    T    
    U    
    V    
a-absit
Sutor, ne supra crepidam...!

Nondum matura est... diceva la volpe a proposito dell'uva!!!


Abbiamo (non si tratta di plurale maiestatis, ma parlo a nome del "team") deciso di pubblicare parte dei detti parcheggiati in attesa di commento. Speriamo nella buona volontà e nella fantasia dei visitatori...

Ab abusu ad usum non valet consequentia:
L'abuso di una cosa non è valido argomento contro l'uso della medesima.
Ab actu ad posse valet illatio
:
Da ciò che accade si può immaginare cosa accadrà.
Ab initio
:
Dal principio

Ab intestato
:
Senza testamento (Brocardo).
Espressione giuridica utilizzata per indicare una eredità in assenza di testamento.
Ab irato
: In preda all'ira.
Espressione utilizzata per indicare un'azione compiuta o una frase pronunciata in un momento d'ira.
Ablue peccata non solum faciem
:
Oltre alla faccia lava anche i tuoi peccati.

Iscrizione posta sul battistero della basilica di santa Sofia a Costantinopoli.
Abundans cautela non nocet
:
L'eccessiva cautela non guasta mai.

Accidit in puncto quod non speratur in anno
:
Può accader in un momento quello che si spera non accada in un anno(Attribuito all'imperatore d'Austria Ferdinando I).
Accipe (libellum) et devora illum
:
Prendi il libro e divoralo (Apocalisse di san Giovanni 10,9).
Accipe pileum pro corona
:
Ricevi il berretto che ha valore di una corona regale.
Formula usata nel conferimento di una laurea al momento della imposizione del "tocco" il copricapo simbolo del dottorato.
Accipere quam facere praestat iniuriam
:
E' preferibile ricevere un torto che farlo (Cicerone Tusculanae Disputationes Libro V, XIX, v.56).
Accusare nemo se debet nisi coram Deo
:
Nessuno è obbligato ad accusare se stesso se non davanti a Dio (Brocardo).
Actiones transeunt ad haeredes et in haeredes
:
Il diritto di agire in giudizio passa sia a favore sia a danno degli eredi (Brocardo).
Ad captandum vulgus
:
Per adescare il popolino (Detto giuridico).
Ad damnum adderetur iniuria
:
Oltre al danno anche le beffe.
Addenda
:
Cose da aggiungere.
Adducere inconveniens non est solvere argumentum:
Portare eccezioni non serve a risolvere la questione (Brocardo).

Detto segnalato da Sara.
Ad honorem
:
A titolo di onore.
Adhuc tua messis in herba est
:
Il tuo raccolto è ancora in erba (Ovidio Heroides XVII v.271).
Ad impossibilia nemo tenetur
:
Nessuno è obbligato a fare l'impossibile (Brocardo).
Ad instar
:
Proprio come..., a somiglianza di...
Espressione curiale per indicare chi ricopre una carica a titolo onorifico ma senza alcun potere esecutivo.
Ad iura renuntiata non datur regressus
:
Una volta rinunciato ai propri diritti non è ammesso regresso (Brocardo).
Ad litem
:
(Solamente) per il processo (in corso) (Brocardo)
Ad referendum
:
Con l'obbligo di riferire.
Era detta "convocatio ad referendum" la convocazione degli elettori per esprimere un'opinione.
Adversus fiscum usucapio non procedat
:
Non è ammessa usucapione per i beni che appartengono al pubblico Demanio (Giustiniano Digesto 41-3-18).
Aegris nihil movisse salus rebus
:
In certi difficili la salvezza viene dal non fare nulla (Silio Italico Punica 7 v 395).
Aequabit nigras candida sola dies
:
Basta un solo giorno luminoso per compensare quelli bui.
Aequat omnes cinis
:
La cenere rende tutti uguali (Seneca, Epistulae Morales Ad Lucilium - Libro XIV, XCI,16).
Aequat quadrata rotundis, facit de albo nigrum
:
Eguaglia il quadrato al cerchio, rende il bianco simile al nero.

Detto segnalato da Sara
Aequo animo esto
:
Stai tranquillo, su con il morale(Antico testam. Giuditta 11,1 e passim).
Aequum est, ut cuius participavit lucrum, participet et damnum
:
E' giusto che chi ha diviso il guadagno divida anche la perdita (Broccardo).
Affirmanti incumbit probatio
:
La prova di una affermazione spetta a chi afferma (Brocardo).
Di identico senso è anche l'espressione che incontriamo nel Digesto (22, 3, 2)"Ei incumbit qui dicit, non qui negat" (=spetta a chi dice, non a chi nega).
Ait latro ad latronem:
Disse il ladro all'altro ladro... (Dall'antifona delle Lodi del venerdì santo).
Alieni appetens, sui profusus
:
Avido dell'altrui e scialaquatore del proprio (Sallustio De coniuratione Catilinae cap. V).
Alieno more vivendum est mihi
:
Sono obbligato a vivere come piace agli altri (Terenzio Andria atto I v.152).
Aliquis latet error
:
C'è sotto un qualche imbroglio ( Virgilio Eneide Libro II v.48).
Aliud est celare, aliud tacere
:
Una cosa è il nascondere un'altra è il tacere (Cicerone De Officiis Libro III, 52).
Alium silere quod voles, primus sile
:
Non raccontare tu per primo quello che vuoi che un altro non racconti (Seneca Fedra 876).
Altera manu fert lapidem, panem ostentat altera
:
Mostra con una mano il pane ma nell'altra stringe una pietra (Plauto Aulularia AttoII, 2, 18).

Altiora peto
:
Miro a cose più eccelse.
Altissima quaeque flumina minimo sono labuntur
:
I fiumi più profondi sono quelli che scorrendo fanno meno rumore (Curzio Rufo Historiarum Alexandri Magni - Liber VII cap.IV).

Altissimus enim est patiens redditor
:
L'Altissimo è un pagatore paziente (Antico Testam. Ecclesiastico 5,4)
Amen amen dico vobis
:
In verità in verità vi dico (Vangelo passim).
Amen dico vobis quia unus vestrum me traditurus est
:
In verità vi dico che uno di voi sta per tradirmi (Nuovo testam. Mt 26, 20).
Amor gignit amorem
:
L'amore fà amore.
Amoto quaeramus seria ludo
:
Lasciati gli scherzi veniamo al sodo (Orazio Sermones Libro I v.27).
Anceps fortuna belli
:
Le sorti della guerra sono incerte (Cicerone Pro Marcello 15).
Animae dimidium meae
:
Metà della mia anima (Orazio Odi libro I,III, v.9).
Animum debes mutare non coelum
:
Devi cambiare te stesso non il cielo (Seneca, Epistulae Morales Ad Lucilium - Libro III, XXVIII,1).
An nescis longas regibus esse manus?
:
Non sai che i re hanno le mani lunghe? (Ovidio, Epistulae Heroidum, XVII v. 166).
Ante mortem ne laudes hominem quemquam
:
Non lodare nessuno prima che sia morto (Sir. 11,30).
Apex est autem senectutis auctoritas
:
Il coronamento della vecchiaia è proprio l'autorità (Cicerone De senectute XVII, 60).
Apices iuris non sunt iura
:
Le sottigliezz del diritto non sono il diritto.
Appetitus rationi oboediant
:
Gli istinti devono obbedire alla ragione (Cicerone De Officiis Libro I v.120).
A prima descendit origine mundi causarum series
:
La causa di tutte le cose risale all'origine del mondo (Lucano, Guerra civile , libro VI v.611).
Aquae furtivae dulciores sunt et panis in abscondito suavior
:
Le acque furtive sono dolci e il pane preso di nascosto è più gustoso (Antico Testam Prov. 9,17).
Arma Iulii ornant Franciam
:
Le armi di Giulio (Mazzarino) rendono grande la Francia (Motto del card. Mazzarino).
Armis et castris
:
Con le armi e con gli eserciti (Cicerone De officiis Libro II, 84).
Arrectis auribus
:
Con le orecchie attente ( Virgilio Eneide Libro II v.1).
Artes serviunt vitae; sapientia imperat
:
Le arti servono la vita; la saggezza la governa (Seneca Lettere a Lucilio Libro XI-XII-XIII, 85,32).
Assem habeas, assem valeas
:
Se possederai un euro (valii per quanto possiedi).
Astra inclinant sed non cogunt
:
Gli astri influenzano ma non costringono.
Auctor opus laudat.
L'autore loda la sua opera. Ogni scaraffone è bello a mamma sua (Ovidio Ex Ponto Libro III,-9,9).
Aut insanit homo, aut versus facit
:
Quell'uomo o è un pazzo o un poeta (Orazio Sermones Libro II Serm VII,116).
Aut non rem temptes aut perfice
:
Se inizi una cosa portala a compimento (Ovidio Ars amatoria Libro I, 389).
Auxilium meum a Domino:
Il mio aiuto viene dal Signore (Antico Testamento Ps 120,2).

Ave, ave, aveo esse aves
:
Salve nonno, desidero mangiare uccelli (Gioco di parole scolastico).
Beatius est magis dare quam accipere
:
E' meglio dare che ricevere (Nuovo testam. Atti 20, 35 ).

Belua multorum es caput
:
(Tu o popolo) sei una belva dalla molte teste (Orazio Lettere libro I, v.76).
Benedictio patris firmat domos filiorum; maledictio autem matris eradicat fundamenta.
La gloria di un uomo dipende dall`onore del padre, vergogna per i figli è una madre nel disonore. (Antico Test. Sir. 3,11).
Benedictus qui venit in nomine Domini
:
Benedetto colui che viene nel nome del Signore (Nuovo testam. Gv. 11,9).
Beneficium non est cuius sine rubore meminisse non possum
:
Non è un beneficio quello che non posso ricordare senza arrossire (Seneca De Beneficiis Libro II, 8).
Beneficium non in eo quod fit aut datur consistit, sed in ipso dantis aut facientis animo
:
Far del bene non consiste in ciò che si fa o si da, ma nell' intenzione con cui si fa o si dona (Seneca De Beneficiis Libro I, 6).
Bis peccat qui crimen negat
:
E' colpevole due volte chi nega la propria colpa.
Bonae fidei iudicio exceptiones pacti insunt
:
La presunzione della buona fede dei contraenti comprende le eccezioni al contratto (Dal Digesto di Giustiniano Libro XVIII, 5,3).
Bona fide
:
In buona fede
Bona fides non patitur ut bis idem exigatur:
La buona fede non concede che si esiga due volte la stessa cosa (Dal Digesto di Giustiniano Libro 50, 17, 57).
Bonis nocet qui malis parcet
:
Chi risparmia i malvagi danneggia i buoni.
Bonum nomen, bonum omen
:
Un buon nome è di buon auspicio.
Brevis oratio:
Breve preghiera (Varrone De Agri Cultura liber II, 8).
Canis timidus vehementius latrat quam mordet
:
Il cane codardo abbaia con maggior foga di quanto morda (Curzio Rufo De Rebus Gestis Alexandri Magni 7 ,4,13).
Il timido insulta ma non reagisce.
Caput inter nubila condit
:
Nasconde il capo tra le nubi (Virgilio Eneide Libro IV,177).
Caput Nili quaerere
:
Cercare le sorgenti del Nilo.
Caseus allatus convivis est male gratus, nam sua natura non signat fercula plura
:
Il formaggio servito in tavola non è ben accetto dai commensali perchè segnala fine delle portate.
Caseus et panis sunt optima fercula panis
:
Pane e formaggio è ottimo cibo per i sani.
Caseus ille bonus quem dat avara manus:
Il formaggio migliore è quello che dai con parsimonia.
Casta est quam nemo rogavit
:
E' casta quella che non ha mai avuto pretendenti (Ovidio Amores Libro I,v.8).
Casus ubique valet; semper tibi pendeat hamus: quo minime credas gurgite, piscis erit
:
Il caso può ovunque, tieni sempre l'amo immerso: Quello che credi un piccolo gorgo, è invece un pesce (Ovidio Ars Amatoria Libro III, 425).
Causa perit iusta si dextera non sit onusta
:
Una causa ancorché giusta soccombe se la mano destra non è piena (di denaro).
Cave a signatis
:
Fai attenzione ai segnati.
Cavendo tutus
:
Se farai attenzione sarai sicuro.
Cave tibi ab aquis silentibus et a cane muto
:
Guardati dalle acque chete e dai cani che non abbaiano.
Certa mittimus dum incerta petimus
:
Perdiamo quanto è certo rincorrendo l'incerto (Plauto Pseudolus Atto II, 3, 685).
Certe igitur ignoratio futurorum malorum utilior est quam scientia
:
Certamente l'ignorare i mali futuri ci è più utile che saperli (Cicerone De Divinazione Libro II,v.9).
Cetera desunt
:
Il resto manca (Ovidio Metamorfosi Libro V, v. 528).
Espressione usata da letterati, studiosi per indicare che certi testi non sono completi per parti mancanti o illeggibili.
Charitas Christi urget nos
:
L'amore di Cristo ci incalza (Nuovo Testam. 2 Cor 5,14).
Cineri gloria sera venit:
Per chi è morto la gloria arriva troppo tardi (Marziale Epigr. Libro I, LXXXVIII, v.4).

Civilis ratio naturalia iura corrumpere non potest
:
La ragione civile non può violare il diritto naturale.
Cogitationis poena nemo patitur
:
Nessuno può essere punito per il pensiero (Ulpiano, Digesto libro III 48, 19, 18 ).
Commendatoria verba non obligant
:
Le parole di raccomandazione non obbligano...
Compos sui
:
Pienamente padrone di sè (Seneca De tranquillitate animi XVII,10).
"Frustra poeticas fores compos sui pepulit" (=Invano chi è padrone di sé bussa alla porta della poesia)
Confessio regina probationum
:
La confessione è la più perfetta delle prove.
Conscientia bene actae vitae multorumque bene factorum recordatio iucundissima est
:
La consapevolezza di una vita passata onestamente e il ricordo delle molte cose fatte bene è cosa piacevolissima (Cicerone Cato maior De senectute 1,9).

Consensus tollit errorem
:
Il consenso delle parti sana ogni irregolarità.
Consuetudinis magna vis est
:
Grande forza ha l'abitudine (Cicerone, Tusc. disp.. 2, 17,).
Consuetudo quasi secunda natura
:
La consuetudine è quasi una seconda natura (S, Agostino De musica libro IV Cap 19).
Non enim frustra consuetudo quasi secunda et quasi affabricata natura est.
Consuetudo pro lege servatur
:
La consuetudine si osserva come legge
Consuetudo quasi altera natura
:
La consuetudine costituisce quasi un altro modo di vivere.
Contra iuris civilis regulas pacta conventa, rata non habentur:
I patti stipulati contro le norme del diritto civile non sono ritenuti validi (Gaio, Digesto 2.14.28).
Contra scriptum testimonium, non scriptum testimonium non fertur
:
Non si porta un teste orale, contro una prova che sia costituita da un documento scritto.
Convoco, signo, noto, debello, concino, ploro/Arma, dies, horas, nubila, laeta, rogos
:
Raduno le truppe, conto i giorni, suono le ore, allontano i temporali, celebro le feste, piango i morti.
Iscrizione su campane. Se ne trova una anche sulla più grande campana di Trevi in Umbria.
Copia ciborum, subtilitas impeditur
:
Il troppo cibo intorpidisce la capacità di ragionare (Seneca, Epistulae Morales Ad Lucilium - Libro II, XV,3).

Cor hominis disponit viam suam, sed Domini est dirigere gressus eius
:
Il cuore dell'uomo si prepara la via, ma è Dio che dirige i suoi passi (Antico Testam. Proverbi 16,9)
Credo ut in
telligam, non intelligo ut credam:
Credo per capire e non cerco di capire per credere (sant'Anselmo d'Aosta)

Credo ut intelligam et intelligo ut credam
:
Credo per capire e cerco di capire per credere (sant'Agostino)

Crudelius est quam mori semper timere mortem
:
E' più crudele aver sempre timore della morte che morire.
Cum aspexeris quot te antecedant, cogita quot sequantur
:
Quando consideri il numero di quanti ti precedono, pensa a quanti ti seguono (Seneca, Lettera a Lucilio, libro II, XV-10).
Potremmo tradurre il tutto con la nota espressione "lamentarsi di gamba sana".
Debet semper plus esse virium in vectores quam in onere:
La forza di chi porta deve sempre essere superiore al carico che gli si impone.
Deligere oportet quem velis diligere
:
Bisogna scegliere chi si vuole amare (???)

Desiderio desideravi hoc pascha manducare vobiscum
:
Ho ardentemente desiderato mangiare questa Pasqua con voi (Nuovo testam. Lc. 22,16 ).

Deus meus, Deus meus, ut quid dereliquisti me?
:
Dio mio, Dio mio perchè mi hai abbandonato? (Nuovo testam. Mc. 15,34 Mt. 27,46).

Dicique beatus ante obitum nemo supremaque funera debet
:
Nessuno deve dichiararsi felice non solo prima di essere morto ma prima di essere sepolto (Ovidio Metamorfosi Libro III v.136-137).
Difficilius est temperare felicitati, qua te non putes diu usurum
:
Risulta molto difficile sapersi moderare in un piacere in cui immagini non ne potrai godere a lungo (Tacito, Historiae, Libro II v. 47).
Diligentia comparat divitias, neglegentia corrumpit animum
:
La parsimonia accumula la ricchezza, la trascuratezza danneggia il carattere. (De ratione dicendi ad C. Herennium liber IV
).
Disciplinae radices amarae, fructus dulces
:
Le radici della disciplina sono amare ma i frutti sono dolci (Attribuita ad Aristotele).

Discite, o miseri, et causas cognoscite rerum, quid sumus et quidnam victuri gignimur
:
Imparate, o miseri mortali, a conoscere la causa delle cose, che cosa siamo, perchè nasciamo e perchè viviamo(Persio, Satira III, v. 66).
Divitiae bonum non sunt
:
Le ricchezze non sono l'unico bene (Seneca, Epistulae Morales Ad Lucilium - Libro XI, LXXXVII, 28 e 38).
Divitiarum et formae gloria fluxa est
:
La gloria delle ricchezze e della bellezza è effimera e fragile. (Sallustio, Bellum Catilinae- Prologo)

Domine, salvum me fac!
:
Signore salvami! (Nuovo testam. Mt. 14,30).
Dux atque imperator vitae mortalium animus est
:
Il coraggio guida la vita dei mortali (Sallustio Bellum Iugurthinum cap. 38).

Ego autem dico vobis: Diligite inimicos vestros!
:
Pertanto vi dico: amate i vostri nemici! (Nuovo testam. Mt. 5,44 ).
Ego sum lux mundi
:
Io sono la luce del mondo (Nuovo testam. Gv.8,12).
Ego sum via, veritas et vita
:
Io sono la via la verità e la vita (Nuovo testam. Gv 14,6 ).
Est eloquentiae fundamentum sapientia
:
La conoscenza sta alla base dell'eloquenza (Cicerone Rhetorica, Orator XXI, v.70).
"Sed est eloquentiae sicut reliquarum rerum fundamentum sapientia"
(=Ma la conoscenza è alla base dell'eloquenza e di tutte le altre materie).
Est felicibus difficilis miseriarum vera aestimatio
:
A chi è felice riesce difficile giudicare in modo corretto le altrui disgrazie (Quintiliano, Declaratio Maior Libro 9, v.6).
Est enim demum vera felicitas felicitate dignum videri
:
E' infatti vera felicità riconoscersi degni di essere felici (Plinio il Giovane, Panegyricus Traiano, cap. LXXIV).
Et iterum dico vobis facilius est camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum caelorum
:
E inoltre vi dico che è più facile che un cammello passi per la cruna di un ago che un ricco entri nel regno dei cieli.. (Nuovo testam. Mt. 19,24).
Et verbum caro factum est et habitabit in nobis
:
Il Verbo si è fatto carne ed abiterà tra noi (Nuovo testam. Gv. 1,14).
Ex studiis suis intellegitur puer si munda et si recta sint opera eius
:
Dalle inclinazioni del fanciullo si conosce se le sue azioni saranno rette e pure (Ant. Testam. Prov. 20,1)
Facile omnes cum valemus, recta consilia aegrotis damus
:
Ci risulta facile dare consigli agli ammalati quando siamo sani (Terenzio, Andria Atto II v.309).

Facilius per partes in cognitionem totius adducimur
:
Alla conoscenza del tutto è più facile arrivarci attraverso le singole parti. (Seneca, Epistulae Morales Ad Lucilium - Libro XIV, LXXXIX, 1).
Fata viam invenient
:
Il destino indicherà loro la strada da percorrere ( Virgilio Eneide Libro X v.113).
Favus distillans labia tua, mel et lac sub lingua tua
:
Le tue labbra sono favo stillante, miele e latte è sotto la tua lingua (Antico testam. Cantico dei cantici 4, 11).
Felicitas est superba
:
La felicità è superba (Curzio Rufo, Historia Alexandri Magni cap. V).
Il testo completo è:"Nam et calamitas querula est et superba felicitas" (=Infatti la disgrazia è un tormento e la felicità è superba)
Felix qui potuit rerum cognoscere causam
:
Felice colui che può arrivare a conoscere la causa ultima delle cose (Virgilio, Georgiche, 2, v. 490).
Ferae pericula quae vident fugiunt
:
Le fiere fuggono di fronte al pericolo
(Seneca, Epistulae Morales Ad Lucilium - Libro I, V, 9).
Fortuna ius in mores hominis non habet:
La fortuna non ha potere sul comportamento dell'uomo (Seneca Ep. ad Lucilium liber IV 36,6)

Frangit fortia corda dolor
:
Il dolore spezza i cuori intrepidi (Tibullo Elegie Libro III, 2,6).

Fumus boni iuris
:
Parvenza del buon diritto.

Detto segnalato da Sara
Gloria in altissimis Deo et in terra pax hominibus bonae voluntatis
:
Gloria a Dio nel più alto dei cieli (Nuovo testam. Lc.2, 14).
Gratius ex ipso fonte bibuntur aquae
:
Le acque bevute alla fonte sono più gradevoli (Ovidio, Dal Ponto, lettera III cap.5 v.18).
Hic est filius meus dilectus
:
Questo è il mio figlio più amato (Nuovo testam. Mt. 3,17 ).
His lacrimis vitam damus
:
Vinti dalle lacrime gli facciamo grazia della vita ( Virgilio Eneide Libro II v.145).
Hoc est enim corpus meum
:
Questo è infatti il mio corpo (Nuovo testam. Lc. 22,19).
Hoc est praeceptum meum ut diligatis invicem sicut dilexi vos
:
Questo è il mio comandamento, che vi amiate l'un l'altro come io ho amato voi (Nuovo testam. Gv.15, 12).
Hoc facite in meam commemorationem:
Fate questo in mia memoria (Nuovo testam. Mc. 22, 19).
Homines, dum docent, discunt
:
Gli uomini mentre insegnano imparano (Seneca, Epistulae Morales Ad Lucilium - Libro I, VII, 8).
Homo mundus minor
:
L'uomo è un mondo in miniatura(Severino Boezio 480-526 d.C.)

Hosanna, filio David
:
Osanna al figlio di Davide (Nuovo testam. Mc. 11,9).

Iam nova progenies caelo demittitur alto
:
Ora una nuova stirpe è inviata dall'alto del cielo ( Virgilio Bucoliche Ecloga IV v.7).
Ignem veni mittere in terram, et quid volo nisi ut accendatur?
:
Sono venuto a portare fuoco sulla terra e che cosa posso desiderare se non che bruci (Nuovo testam. Lc. 12, 49).
Ignis aurum probat, miseria autem fortes viros
:
Il fuoco consente di riconoscere l'oro, la miseria gli uomini forti (L. A. Seneca, De providentia Cap V, v. 9).

Ignoranti quem portum petat, nullus suus ventus est
:
Per chi non sa in quale porto dirigersi, nessun vento va bene. (Seneca, Epistulae Morales Ad Lucilium - Libro VIII, LXXI, 3).
Ignoti nulla cupido
:
Non provare desiderio nei confronti dell'ignoto(Ovidio, Ars amatoria, Libro III, v.397).
I in malam crucem
:
Vai a farti impiccare(Plauto Pseudolus passim).
Imago animi vultus indices oculi
:
Il volto è lo specchio dell'animo mentre gli occhi lo rivelano (Cicerone De oratore Al fratello Quinto Libro III 59,220).

Imperare sibi, maximum imperium est
:
Comandare a se stessi è il comando più arduo (L. A. Seneca Lettere morali a Lucilio Libro II, XVIII, 14).
In bonis exterioribus non est felicitas
:
La felicità non esiste nei beni fuori di noi .
In dubis abstine:

Nelle situazioni ambigue astieniti.

Infelix opera summa, quia ponere totum nesciet
:
Infelice in tutta la sua opera chi non la sa vedere in tutto il suo insieme (Orazio, Ars poetica, v. 34).

Infinitus est numerus stultorum
:
Il numero degli stolti è infinito (Antico Testamento Ecclesiaste 1,15)
.
In libertatem vocati
:
Voi siete stati chiamati ad agire in modo libero (Nuovo Testam. Lettera ai Galati 5, 13).
Initium sapientiae timor Domini
:
Principio di sapienza è il timore del Signore (Antico testam. Salmo 111 (110) v. 9).
In maledicto plus iniuriae quam in manu (est)
:
Si può recare più offesa con le parole che con le azioni (Quintiliano, Institutio Oratoria 6.23).
In multiloquio non deerit peccatum; qui autem moderatur labia sua, prudentissimus est
:
Dove molto si parla non è esente la colpa ma chi modera le sue labbra è prudentissimo (Antico Test. Proverbi 10, v.19).
In principio erat Verbum
:
In principio era il verbo (Nuovo testam. Gv. 1, 1).
Inter caecos strabo regnat
:
In mezzo a persone cieche anche chi ha solo un occhio è re (Erasmo da Rotterdam Adagia)

In virtute posita ergo est vera felicitas
:
La vera felicità è nella virtù (Seneca, De vita beata, cap.XVI, v.1).
In vitium ducit culpae fuga si caret arte
:
Spesso la paura di un male ci porta ad uno peggiore.(Orazio, Ars poetica, v. 31).

Irascimini et nolite peccare
:
Nell'ira non peccate (Nuovo Testam. Lettera agli Efesini 4,26).
Iuppiter in caelo suo non invenit quod diligeret

Neppure in cielo Giove trovò quello che gli andava a genio (Petronio Satyricon LXXXIII).
Lex est quod populus iubet atque constituit
:
La legge è ciò che il popolo ordina e stabilisce
.
Lux in tenebris lucet
:
La luce risplende nelle tenebre (Nuovo testam. Gv. 1,5 ).
Magna conscientia est felicitatem meruisse
:
E' un grande conforto sapere di essersi meritata la felicità (Quintiliano, Declamatio maior IX, v.17).
Magna fuit quondam capitis reverentia cani
:
Un tempo era grande il rispetto per una testa ricoperta di capelli bianchi (Ovidio Fasti Liber V v. 57).

Magnus animus adversam fortunam non timet
:
Un forte animo non teme l'avversa fortuna.

Malo emere quam rogare:
Preferisco comprare una cosa piuttosto che doverla chiedere (Cicerone In Verrem II Lib.4,12).
Mater et magistra:
(La Chiesa) è madre e maestra (Incipit dell'omonima enciclica di papa Giovanni XXIII).
Melior est buccella sicca cum gaudio
:
Meglio un tozzo di pane secco in allegria (Antico Test. Prov. 17,1)
"Melior est buccella sicca cum gaudio quam domus plena victimis cum iurgio"
(=Meglio un tozzo di pane secco in allegria che una casa piena di appetitose pietanze in discordia)
Memoria beneficiorum fragilis est, iniuriarum tenax
:
La memoria è labile nel ricordare i benefici, ma tenace nel ricordare i torti (Seneca Proverbi 128).

Multi sint obligandi, pauci sunt offendendi: nam memoria beneficiorum fragilis est, iniuriarum tenax.
Militia est vita hominis super terram
:
Una milizia è la vita dell'uomo sulla terra (Antico testam. Giobbe 7, 1).
Mirabile videtur, quod rideat haruspex, cum haruspicem viderit
:
C’è da stupirsi che un indovino non rida, vedendo un altro indovino (Cicerone, Rethorica, De natura deorum Libro I, v.71).
Modicae fidei, quare dubitasti?:
(Uomo) di poca fede perché hai dubitato (Nuovo testam. Mt. 14,33).
Morbi perniciosores plerumque sunt animi quam corporis
:
Spesso le malattie dell'anima sono peggiori di quelle del corpo (Cicerone).
Morti nihil est tam simile quam somnus
:
Nulla è così simile alla morte quanto il sonno (Cicerone).
Multi autem sunt vocati pauci vero electi
:
Molti pertanto sono i chiamati, ma pochi gli eletti (Nuovo testam. Mt. 22,14 ).
Multo autem ad rem magis pertinet qualis tibi videaris quam aliis
:
E' molto più importante ciò che tu pensi di te stesso che quello che gli altri pensano di te (Seneca, Epistulae Morales Ad Lucilium - Libro III, XXIX, 11).
Mundus ipse est ingens deorum omnium templum
:
Il mondo stesso è un 'enorme tempio di tutti gli dei (Seneca Lettere Morali a Lucilio LXXXIX, 28).

Neglectis urenda filix innascitur agris:
Nei campi abbandonati cresce solo la felce, buona per essere bruciata (Orazio Satire Libro I, 3 v.37).
Nemo autem regere potest nisi qui et regi:
Nessuno è in grado di comandare se non sa anche ubbidire (Seneca, De ira Libro II, XV, 4).
Nemo malus felix
:
Nessun malvagio è felice (Giovenale, Satire IV v.8).
Non diligamus verbo nec lingua sed in opere et veritate
:
Non dobbiamo amare a parole e con la lingua ma con l'opera e la verità (Nuovo Testam. 1ª Lettera di san Giovanni 3, 18).
Non enim veni vocare iustos sed peccatores
:
Non sono venuto a salvare i giusti ma i peccatori (Nuovo testam. Mt. 9, 13).
Non est ad astra mollis e terris via
:
Non esiste un cammino facile dalla terra al cielo.
Non est opus valentibus medico sed male habentibus
:
Non sono i sani che hanno bisogno del medico ma gli ammalati (Nuovo testam. Mt. 9, 12).
Non est vera amicitia ubi fallax adulatio
:
Non c'è amicizia vera quando c'è falsa adulazione (Attribuito a S. Ambrogio)
.
Non facit ebrietas vitia, sed protrahit
:
L'ubriachezza non crea i vizi, ma li esaspera (Seneca, Epistulae Morales ad Lucilium - Libro X, LXXXIII, 20).

Non litiges contra iudicem, quoniam secundum placitum suum iudicat
:
Non intentare mai lite contro un giudice perchè giudicherà secondo il proprio tornaconto (Antico testam. Ecclesiastico 8,17).
Non fortuna homines aestimabo, sed moribus
:
Non giudicherò gli uomini in base alla loro sorte ma alla condotta.
Il detto è derivato da una espressione di Seneca (Seneca, Epistulae Morales ad Lucilium - Libro V, XLVII, 15) "Non ministeriis illos aestimabo sed moribus" (=Non li giudicherò in base al loro mestiere, ma in base alla loro condotta).
Non nobis Domine, non nobis sed tuo nomini da gloriam
:
Non a noi Signore, non a noi, ma al tuo nome da gloria (Antico testam. Salmo 113,9).
Fu il motto adottato dai cavalieri Templari.
Non semper temeritas est felix
:
Non sempre la temerarietà porta a risultati positivi (Tito Livio Ab urbe condita Libro XXVIII, 42)
.
Non semper violae, non semper lilia florent
:
Non sempre le viole e i gigli fioriscono.

Nox atra cava circunvolat umbra
:
La notte buia ci circonda con la sua ombra. ( Virgilio Eneide Libro II v.360).
Nulli necesse est felicitatem cursu sequi
:
Nessuno è obbligato a correre sulla via del successo (Seneca Lettera a Lucilio).
Numquam ex malo patre bonus filius:

Mai da un padre cattivo può nascere un figlio buono (Euripide?).

Oboedire oportet Deo magis quam hominibus
:
E' preferibile ubbidire a Dio piuttosto che agli uomini (Atti degli apostoli 5,29)
Omnes actiones post litem inchoatam et ad haeredes transeunt
:
Ogni azione legale, una volta iniziata, si trasferisce anche agli eredi (Brocardo).
Omne vivum ex ovo
:
Ogni vita deriva da un uovo (da un germe) (William Harvey(1578-1657), Exercitationes de generatione animalium).
Omnium animantium formam vincit hominis figura
:
L'uomo vince in bellezza su ogni altra cosa vivente (Cicerone De natura deorum Liber I ,46).

"quod si omnium animantium formam vincit hominis figura, deus autem animans est, ea figura profecto est, quae pulcherrima est omnium."
Omnium malorum stultitia est mater
:
La mancanza di intelligenza è la madre di ogni male (Cicerone Retorica ad Herennium libro II 2, 22).

O quam bonum et quam iucundum habitare fratres in unum!
:
O quanto è buono e gioioso che i fratelli abitino assieme!" (Antico testam. Salmo 132, 1).
O quantum est in rebus inane!
:
Oh quanto nulla c'è nelle cose! (Persio Satira I v I).

Patent undique ad libertatem viea multae, breves, faciles
:
Da ogni parte ci sono molte strade aperte, brevi e facili, verso la libertà (Seneca, Epistulae Morales ad Lucilium - Libro I, XII, 10).
Pater dimitte illis non enim sciunt quid faciunt
:
Padre perdona loro perchè non sanno quello che fanno (Nuovo testam. Lc. 23,34).
Pectus est quod disertum facit !
:
E' lo spirito che fa l'eloquenza! (Quintiliano)

Phriges haec Rutulis responsa remittunt:
Simile risposta danno i Troiani ai Rutuli (Virgilio Eneide libro IX v. 635).

Pietas, fundamentum est omnium virtutum:
La rettitudine è alla base di ogni virtù (Cicerone Pro Gneo Plancio XXIX)
La frase completa suona così: "nam meo iudicio pietas fundamentum est omnium virtutum (=A parer mio infatti l'amore, la rettitudine è alla base di ogni virtù).
Quanto espresso da Cicerone è stato modificato come segue:"Fundamentum est omnium virtutum pietas in parentes" (=L'amore verso i genitori è alla base di ogni virtù).
Plus nocet lingua adulatoris quam gladius persecutoris
:
Ne uccide più la lingua dell'adulatore che la spada del persecutore. (san Girolamo)
Possunt quia posse videntur
:
Essi possono perchè sanno di potere
Praenuntiat fumus incendium
:
Il fumo annuncia un incendio (Seneca).

Primus inter pares
:
Primo fra uguali.
Quae communiter administrantur communiter negliguntur
:
Ogni cosa amministrata in comune è oggetto di incuria da parte di tutti.
Quaerite et invenietis
:
Cercate e troverete (Nuovo testam. Mt. 7, 7).
Per maggior comprensione cito tutto il versetto "Petite, et dabitur vobis; quaerite et invenietis; pulsate, et aperietur vobis" (=Chiedete e vi sarà dato, cercate e troverete, bussate e vi sarà aperto).
Quaeritur primum regnum Dei et iustitiam eius, et haec omnia adiicientur
:
Cercate innanzitutto il regno di Dio e la sua giustizia e tutto il resto vi sarà dato in sovrappiù (Nuovo testam. Mt. 6,33)
Quam bene vivas refert, non quamdiu
:
Non importa quanto vivi, ma come (Seneca, Epistulae Morales ad Lucilium - Libro XVII, CIV, 3).
Quam cito deperdit formosas populus alta comas!
:
Quanto velocemente l'alto pioppo perde le bellissime fronde! (Tibullo).

Quamquam ridentem dicere verum quid vetat?
:
Chi impedisce di dire la verità ridendo? ( Orazio, Satire libro I, v.24).

Quicquid sub terra est, in apricum proferet aetas
:
Tutto ciò che è sottoterra il tempo lo porterà alla luce (Orazio Epistularum Liber I VI v.24).

Detto segnalato da Sara.
Quid autem vocatis me Domine Domine et non facitis quae dico?:
Perchè dite Signore, Signore e non fate quello che dico? (Nuovo testam. Lc. 6, 46).
Qui dedit benificium taceat; narret qui accepit
:
Chi ha fatto del bene non lo dica, chi lo ha ricevuto lo racconti (Seneca, De beneficiis - Libro II, XI ).

Quid est veritas?
:
Che cos'è la verità (Nuovo testam. Gv. 18, 38).
Qui genus iactat suum, aliena laudat
:
Vantando i tuoi antenati lodi quelli degli altri (Seneca).
Quod ab omnibus, quod ubique, quod semper
:
Cosa accettata da tutti, dovunque e sempre.

Quod erat demonstrandum:
Come si voleva dimostrare..

Quod si deficiant vires, audacia certe laus erit: in magnis et voluisse sat est:
E se anche verranno meno le forze, l'aver osato sarà certo motivo di lode: nelle grandi imprese è sufficiente 'averlo voluto (Properzio Elegie LibroII,10) .
Quod superest, date pauperibus
:
Data ai poveri quanto avete in sovrappiù (Vangelo).
Rauco strepuerunt cornua cantu
:
I corni fecero sentire il rauco suono (Virgilio Eneide Libro VIII v. 3).

Res est magna tacere:
Un bel tacer non fu mai scritto (Marziale)
Revolvere iter
:
Tornare sui propri passi.
Rex convivii
:
Direttore di mensa
.
Saepe est etiam sub palliolo sordido sapientia
:
Spesso la sapienza si nasconde anche sotto un mantello di nessun valore (Cecilio Stazio).
L'abito che fa il monaco.
Sed tacitus pasci si posset corvus, haberet plus dapis et rixae multo minus invidiaeque
:
Se il corvo riuscisse a mangiare in silenzio, avrebbe tanto più cibo e molte meno liti (Orazio Epistulae Libro I, XVII, 50-51).
Semper avarus amat mendacia, furta, rapinas
:
Sempre l'avaro ama la falsità, i furti e le rapine (Colombano).

Sic cum inferiore vivas, quemadmodum tecum superiorem velis vivere:
Comportati con il tuo inferiore come vorresti che il tuo superiore si comportasse con te (Seneca Lettera a Lucilio Libro V, XLVII, v.11).
Silent enim leges inter arma
:
In tempo di guerra la legge resta in silenzio (Cicerone Pro Milone IV,11).

Sinite parvulos venire ad me :
Lasciate che i piccoli vengano a me (Nuovo testam. Mc. 10, 15).
Solus omnino est qui sine amico est
:
Vive nella solitudine più completa chi non ha amici (Elredo di Rievaulx 1110 -1167 De spirituali amicitia LibroV, De amicitiae fructibus).

Vedi anche "Vae soli!"
Sonitumque pedum vocemque tremesco
:
Tremo al suono dei piedi e della voce (Virgilio Eneide libro III v. 648).

Spemque metumque inter dubii:
Indecisi tra la speranza e la paura ( Virgilio Eneide Libro 1 v.218).
Statutum est hominibus semel mori:
E' stato stabilito che l'uomo muoia una sola volta (Nuovo testam. Lettera agli Ebrei 9,27).
Stetit illa tremens
:
Si conficcò vibrando ( Virgilio Eneide Libro II v.52).
Stultitia est venatum ducere invitas canes
:
E' tempo perso andare a caccia con cani svogliati (Plauto, Stichus 144?)
Detto segnalato da Cristiano

Stultitia morbus est animi
:
La stoltezza è una malattia dello spirito. (Seneca).

Supplicium more maiorum
:
Punizione come era in uso presso i nostri antenati.

Temeritas est florentis aetatis, prudentia senescentis
:
La temerarietà è propria dei giovani, la prudenza dei vecchi (Cicerone Cicerone De Senectute VI, 20)
Tempus in agrorum cultu consumere dulce est
:
E' piacevole impiegare il tempo coltivando i campi (Ovidio Lettere dal Ponto Libro II VII, 69).

Tolle moras,
semper nocuit differre paratis.
Rompi gli indugi; è sempre dannoso rimandare le cose già decise (Lucano, Pharsalia Libro I.281)
Sic cum inferiore vivas, quemadmodum tecum superiorem velis vivere
:
Comportati con il tuo inferiore come vorresti che il tuo superiore si comportasse con te (Seneca Lettera a Lucilio Libro V, XLVII, v.11).
Tu potes unanimos, armare in proelia, fratres
:
Tu sei in grado di armare a battaglia dei fratelli (Virgilio Eneide Libro VII v. 335).

Tuque prior, tu parce, genus qui ducis Olympo!:
E tu per primo, tu guardaci con occhio propizio, che discendi da stirpe divina (Virgilio Eneide Libro VI v. 834).

Tu regere imperio populos, Romane, memento:
Tu o romano ricordati di governare i popoli con il tuo dominio.
(Virgilio, Eneide, VI, 851).
Ubi societas ibi ius
:
Dove esiste uno stato esiste la legge.

Uni cuique dedit vitium natura creato:
A ognuno la natura ha dato un vizio (Propertio Eleg.LibroII,22ª,17).
Unum est inexpugnabile munimentum: amor civium
:
Esiste solamente un baluardo inespugnabile: l'amore dei cittadini (Seneca De clementia XIX, 6)

Urbes constituit aetas, hora dissolvit; momento fit cinis, diu silva
:
Sono necessari anni per edificare le città e basta un'ora per distruggerle; In un attimo le foreste, vecchie di anni, diventano cenere (Seneca, Quaestiones naturales, libro III, 27,2).
Vade , age et ingentem factis fer ad aethera Troiam
:
Va, agisci e con le tue azioni porta alle stelle la grande citta di Troia (Eneide Libro III v.463).

Veluti pecora inter inertia tigrim:
Come una tigre tra le indolenti greggi (Virgilio Eneide libro IX v. 730).

Veni ut vitam habeant et abundantius habeant :
Sono venuto perchè abbiano la vita e l'abbiano più abbondantemente (Nuovo testam. Gv. 10,10).
Verae amicitiae sempiternae sunt
:
Le vere amicizie sono eterne (Cicerone Laelius de Amicitia 31-32)
sed quia natura mutari non potest, idcirco verae amicitiae sempiternae sunt. Verum enim amicum qui intuetur, tamquam exemplar aliquod intuetur sui: Chi infatti contempla un vero amico contempla per così dire una qualche immagine di sè stesso (Cicerone, Laelius de Amicitia 23)
Veritas liberabit vos :
La verità vi farà liberi (Nuovo testam. Gv. 8,32).
Vidi egomet
:
Ho visto io stesso (Virgilio Eneide libro III v. 923).

Vigilavi et factus sum sicut passer solitarius in tecto :
Ho vegliato (tutta la notte) e sono diventato come un passero solitario sul tetto (Antico testam. Salmo 101, 8).
Vir fidelis multum laudabitur
:
Il galantuomo sarà molto lodato (Antico testam. Proverbi 28, 20).
Vis comica
:
La forza comica.
Vis consilii expers mole ruit sua:
La forza senza intelligenza rovina sotto il suo stesso peso (Orazio Odi, Libro III, 4, 65).

Vitam in tenebris luctuque trahebam
:
Vivevo nelle tenebre e nel lutto( Virgilio Eneide Libro II v.92).
Vitam regit fortuna, non sapientia
:
E' la fortuna e non la sapienza a governare la vita (Cicerone Rhetorica Tuscolanae disputationes Libro V, IX, v. 25).

Vita rustica parsimoniae, diligentiae, iustitiae magistra est
:
La vita dei campi insegna ad essere parsimoniosi e giusti (Cicerone, Pro Roscio Amerino 75).

Vita sine proposito vaga est:
Se manca uno scopo, la vita è come un girovagare (Lucio Anneo Seneca - Lettere a Lucilio: 96, 46).

Segnala questa pagina ad un amico:

A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V
Home Revigozzo Valnure Gastronomia Castelli S.P.Q.R. Contatti Link Autori
Grazie per la visita: pagine viste dal 20.02.06
Alcuni diritti riservati come da Creative Commons License
CreativeCommons License
Realizzato da Luca, Catia e Antonio.
Ottimizzato per Internet Explorer e Mozilla firefox.
Risoluzione consigliata 800*600 - 1024*768 pixel.
Per una migliore visualizzazione premere F11
Tutti i diritti riservati.