Motore di ricerca interno
Ultima modifica: 13.03.2010
Home Revigozzo Valnure Castelli S.P.Q.R. Autori Gastronomia Contatti Link
Aggiornamenti
Curiosità...
D. M. Ausonio
Detti latini
Motti e meridiane
Nondum matura
Proverbi latini
Publilio Siro
.
Ego sum Qui sum
Antico Testamento
Nuovo Testamento
.
Nisi Dominus...
Ante colligationem
Itinerarium
Preghiere comuni
 
    A    
    B    
    C    
    D    
    E    
    F    
    G    
    H    
    I    
    L    
    M    
    N    
    O    
    P    
    Q    
    R    
    S    
    T    
    U    
    V    

... Huius Publilii sententiae feruntur pleraeque lepidae et ad communem sermonum usum commendatissimae". (Aulo Gellio Noctes Atticae liber XVII p. XIV)
Di lui ha scritto Aulo Gellio: "...Di questo Publilio viene riportata una gran quantità di sentenze piacevoli e molto adatte ad essere usate nella conversazione spicciola."
 
Publilio Siro

 

Poichè ad oggi 2 novembre 2005 non esiste alcun sito nel WEB che riporti la traduzione italiana di queste "Sentenze" fatta eccezione per una decina di detti tra i più noti, pur con tutti i limiti del caso, vorremmo colmare questa lacuna.
Anche nel mondo della carta stampata il nostro simpatico "sputasentenze" non ha trovato entusiastici traduttori. Sembra infatti esistano solamente due testi con la traduzione italiana e neppur troppo recenti:
Le Sentenze
volgarizzate da Pietro Canal
Padova - anno 1871


Le Sentenze di Publilio Siro
tradotte dal dottore Carlo-Ludovico Bertini.
Tipografia dei F.lli Lobetti-Bodoni, 1884.
 

Conosciamo poco della sua vita, si suppone fosse uno schiavo affrancato nato ad Antiochia di Siria da cui il nome Siro o Sirio. Lo troviamo nel 46 a.C. a Roma in una gara di mimo, in cui risultò vincitore, contro Decimo Laberio. Restano di lui pochi frammenti di due mimi: Mumurco (il brontolone) e Putatores (i potatori) ed una serie di sapide sentenze morali.
Fondamentalmente sono composte ognuna da una frase con andamento quasi alfabetico. Nella trascrizione ho preferito non seguire l'ordine e la numerazione, certamente esatti, riportati su vari siti da me consultati e consultabili in rete, ma riordinarli in modo alfabeticamente corretto per facilitarne la ricerca.
Nella rubrica "sutor ne supra crepidam", dove alcune sentenze sono riportate con un commento, vengono citati i riferimenti tradizionali.
Prendendo a prestito il detto "Auxilia humilia firma consensus facit." (L'unione, anche di persone deboli, fa la forza), un anticipato ringraziamento a quanti vorranno segnalare eventuali errori.

Segnala questa pagina ad un amico:

Attenzione: l'utilizzo del presente modulo non comporta la registrazione di alcuna informazione.
Ringraziando quanti, visitando queste pagine, apprezzano i nostri continui sforzi per offrire sempre qualche cosa di nuovo ricordiamo che i commenti e le traduzioni sono proprietà del sito
http://www.pievedirevigozzo.org
Ne consegue che le citazioni restano di pubblico utilizzo ma dei "Commenti e delle traduzioni" ne viene concesso l'uso solo per scopi non commerciali e/o didattici e solo a condizione venga citata la fonte.
Home Revigozzo Valnure Castelli S.P.Q.R. Autori Gastronomia Contatti Link
Grazie per la visita: pagine viste dal 20.02.06
Alcuni diritti riservati come da Creative Commons License
CreativeCommons License
Realizzato da Luca, Catia e Antonio.
Ottimizzato per Internet Explorer e Mozilla Firefox.
Risoluzione consigliata 800*600 - 1024*768 pixel.
Per una migliore visualizzazione premere F11
Tutti i diritti riservati.