1
1 Adam, Seth, Enos,
2 Cainan, Malaleel, Iared,
3 Henoch, Ma thusala, Lamech,
4 Noe, Sem, Cham et Iapheth.
5 Filii Iapheth: Gomer, Magog, Madai et Iavan, Thubal, Mosoch,
Thiras.
6 Porro filii Gomer: Aschenez et Riphath et Thogorma.
7 Filii autem Iavan: Elisa et Tharsis, Getthim et Rodanim.
8 Filii Cham: Chus et Mesraim, Phut et Chanaan.
9 Filii autem Chus: Saba et Hevila, Sabatha et Regma et Sabathacha.
Porro filii Regma: Saba et Dedan.
10 Chus autem genuit Nemrod; iste coepit esse potens in terra.
11 Mesraim vero genuit Ludim et Anamim et Laabim et Nephthuim,
12 Phetrusim quoque et Chasluim, de quibus egressi sunt Philisthim
e Caphtorim.
13 Chanaan vero genuit Sidonem primogenitum, Heth,
14 Iebusaeum quoque et Amorraeum et Gergesaeum
15 Hevaeumque et Aracaeum et Sinaeum,
16 Aradium quoque et Samaraeum et Emathaeum.
17 Filii Sem: Elam et Assur et Arphaxad et Lud et Aram. Filii
autem Aram: Us et Hul et Gether et Mes.
18 Arphaxad autem genuit Sala, qui et ipse genuit Heber.
19 Porro Heber nati sunt duo filii: nomen uni Phaleg, quia in
diebus eius divisa est terra, et nomen fratris eius Iectan.
20 Iectan autem genuit Elmodad et Saleph et Asarmoth et Iare,
21 Adoram quoque et Uzal et Decla,
22 Ebal etiam et Abimael et Saba necnon
23 et Ophir et Hevila et Iobab; omnes isti filii Iectan.
24 Sem, Arphaxad, Sala,
25 Heber, Phaleg, Reu,
26 Seruch, Nachor, Thare,
27 Abram: iste est Abraham.
28 Filii autem Abraham: Isaac et Ismael.
29 Et hae generationes eorum: primogenitus Ismaelis Nabaioth
et Cedar et Adbeel et Mabsam,
30 Masma et Duma, Massa, Hadad et Thema,
31 Iethur, Naphis, Cedma; hi sunt filii Ismaelis.
32 Filii autem Ceturae concubinae Abraham, quos genuit: Zamran,
Iecsan, Madan, Madian, Iesboc, Sue. Porro filii Iecsan: Saba
et Dedan. Filii autem Dedan: Assurim et Latusim et Loommim.
33 Filii autem Madian: Epha et Opher et Henoch et Abida et Eldaa.
Omnes hi filii Ceturae.
34 Generavit autem Abraham Isaac, cuius fuerunt filii Esau et
Israel.
35 Filii Esau: Eliphaz, Rahuel, Iehus, Ialam, Core.
36 Filii Eliphaz: Theman, Omar, Sepho, Gatham, Cenez, Thamna,
Amalec.
37 Filii Rahuel: Nahath, Zara, Samma, Meza.
38 Filii Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser, Disan.
39 Filii Lotan: Hori, Hemam; soror autem Lotan fuit Thamna.
40 Filii Sobal: Alvan et Manahath et Ebal et Sepho et Onam.
Filii Sebeon: Aia et Ana.
41 Filii Ana: Dison. Filii Dison: Hemdan et Eseban et Iethran
et Charran.
42 Filii Eser: Bilhan et Zavan et Iacan. Filii Disan: Us et
Aran.
43 Isti sunt reges, qui imperaverunt in terra Edom, antequam
esset rex super filios Israel: Bela filius Beor, et nomen civitatis
eius Denaba.
44 Mortuus est autem Bela, et regnavit pro eo Iobab filius Zarae
de Bosra.
45 Cumque et Iobab fuisset mortuus, regnavit pro eo Husam de
terra Themanorum.
46 Obiit quoque et Husam, et regnavit pro eo Adad filius Badad,
qui percussit Madian in terra Moab; et nomen civitatis eius
Avith.
47 Cumque et Adad fuisset mortuus, regnavit pro eo Semla de
Masreca.
48 Sed et Semla mortuus est; et regnavit pro eo Saul de Rohoboth,
quae iuxta amnem sita est.
49 Mortuo quoque Saul, regnavit pro eo Baalhanan filius Achobor.
50 Sed et hic mortuus est, et regnavit pro eo Adad, cuius urbis
fuit nomen Phau; et appellata est uxor eius Meetabel filia Matred
filiae Mezaab.
51 Adad autem mortuo, duces pro regibus in Edom esse coeperunt:
dux Thamna, dux Alva, dux Ietheth,
52 dux Oolibama, dux Ela, dux Phinon,
53 dux Cenez, dux Theman, dux Mabsar,
54 dux Magdiel, dux Iram. Hi duces Edom.
1
1 Adamo, Set, Enos,
2 Kenan, Maalaleè l, Iared,
3 Enoch, Matusalemme, Lamech,
4 Noè , Sem, Cam e Iafet.
5 Figli di Iafet: Gomer, Magòg, Media, Grecia, Tubal, Mesech
e Tiras.
6 Figli di Gomer: Ascanàz, Rifat e Togarmà.
7 Figli di Iavan: Elisa, Tarsis, quelli di Cipro e quelli di
Rodi.
8 Figli di Cam: Etiopia, Egitto, Put e Canaan.
9 Figli di Etiopia: Seba, Avila, Sabta, Raemà e Sabtecà. Figli
di Raemà: Saba e Dedan.
10 Etiopia generò Nimròd, che fu il primo eroe sulla terra.
11 Egitto generò i Ludi, gli Anamiti, i Leabiti, i Naftuchiti,
12 i Patrositi, i Casluchiti e i Caftoriti, dai quali derivarono
i Filistei.
13 Canaan generò Sidòne suo primogenito, l'Eteo,
14 il Gebuseo, l`Amorreo, il Gergeseo,
15 l`Eveo, l`Archita, il Sineo,
16 l`Arvadeo, lo Zemareo e l`Amateo.
17 Figli di Sem: Elam, Assur, Arpacsàd, Lud e Aram. Figli di
Aram: Uz, Cul, Gheter e Mesech.
18 Arpacsàd generò Selàch; Selàch generò Eber.
19 A Eber nacquero due figli, uno si chiamava Peleg, perché
ai suoi tempi si divise la terra, e suo fratello si chiamava
Ioktàn.
20 Ioktàn generò Almodàd, Salef, Cazarmàvet, Iè rach,
21 Adoràm, Uzàl, Diklà,
22 Ebàl, Abimaè l, Saba,
23 Ofir, Avila e Iobàb; tutti costoro erano figli di Ioktàn.
24 Sem, Arpacsàd, Selàch,
25 Eber, Peleg, Reu,
26 Serug, Nacor, Terach,
27 Abram, cioè Abramo.
28 Figli di Abramo: Isacco e Ismaele.
29 Ecco la loro discendenza: Primogenito di Ismaele fu Nebaiòt;
altri suoi figli: Kedàr, Adbeè l, Mibsàm,
30 Mismà, Duma, Massa, Cadàd, Tema,
31 Ietur, Nafis e Kedma; questi furono discendenti di Ismaele.
32 Figli di Keturà, concubina di Abramo: essa partorì Zimràn,
Ioksàn, Medan, Madian, Isbak e Suach. Figli di Ioksàn: Saba
e Dedan. Figli di Dadan:Assurim e latusim e Lommin.
33 Figli di Madian: Efa, Efer, Enoch, Abibà ed Eldaà; tutti
questi furono discendenti di Keturà.
34 Abramo generò Isacco. Figli di Isacco: Esaù e Israele.
35 Figli di Esaù: Elifàz, Reuè l, Ieus, Ialam e Core.
36 Figli di Elifàz: Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna e
Amalek.
37 Figli di Reuè l: Nacat, Zerach, Sammà e Mizza.
38 Figli di Seir: Lotàn, Sobàl, Zibeòn, Ana, Dison, Eser e Disan.
39 Figli di Lotàn: Corì e Omàm. Sorella di Lotàn: Timna.
40 Figli di Sobàl: Alvan, Manàcat, Ebal, Sefi e Onam. Figli
di Zibeòn: Aia e Ana.
41 Figli di Ana: Dison. Figli di Dison: Camràn, Esban, Itràn
e Cheràn.
42 Figli di Eser: Bilàn, Zaavàn, Iaakàn. Figli di Dison: Uz
e Aran.
43 Ecco i re che regnarono nel paese di Edom, prima che gli
Israeliti avessero un re: Bela, figlio di Beòr; la sua città
si chiamava Dinàba.
44 Morto Bela, divenne re al suo posto Iobàb, figlio di Zerach
di Bozra.
45 Morto Iobàb, divenne re al suo posto Cusàm della regione
dei Temaniti.
46 Morto Cusàm, divenne re al suo posto Hadàd figlio di Bedàd,
il quale sconfisse i Madianiti nei campi di Moab; la sua città
si chiamava Avit.
47 Morto Hadàd, divenne re al suo posto Samlà di Masrekà.
48 Morto Samlà, divenne re al suo posto Saul di Recobòt, sul
fiume.
49 Morto Saul, divenne re al suo posto Baal-Canàn, figlio di
Acbòr.
50 Morto lui, divenne re al suo posto Hadàd; la sua città si
chiamava Pai; sua moglie si chiamava Mechetabè l, figlia di
Matred, figlia di Mezaàb.
51 Morto Hadàd, in Edom ci furono capi: il capo di Timna, il
capo di Alva, il capo di Ietet,
52 il capo di Oolibamà, il capo di Ela, il capo di Pinon,
53 il capo di Kenaz, il capo di Teman, il capo di Mibzar,
54 il capo di Magdièl, il capo di Iram. Questi furono i i capi
di Edom.
2
1 Filii autem Israel: Ruben, Simeon, Levi, Iuda, Issachar et
Zabulon,
2 Dan, Ioseph, Beniamin, Nephthali, Gad, Aser.
3 Filii Iudae: Her, Onan et Sela; hi tres nati sunt ei de filia
Sue Chananitide. Fuit autem Her primogenitus Iudae malus coram
Domino, et occidit eum.
4 Thamar autem nurus eius peperit ei Phares et Zara; omnes ergo
filii Iudae quinque.
5 Filii autem Phares: Esrom et Hamul.
6 Filii quoque Zarae: Zamri et Ethan et Heman, Chalchol quoque
et Darda; simul quinque.
7 Filii Charmi: Achar, qui turbavit Israel et peccavit in furto
anathematis.
8 Filii Ethan: Azarias.
9 Filii autem Esrom, qui nati sunt ei: Ierameel et Aram et Chaleb.
10 Porro Aram genuit Aminadab, Aminadab autem genuit Naasson
principem filiorum Iudae,
11 Naasson quoque genuit Salmon, de quo ortus est Booz.
12 Booz vero genuit Obed, qui et ipse genuit Isai.
13 Isai autem genuit primogenitum Eliab, secundum Abinadab,
tertium Samma,
14 quartum Nathanael, quintum Raddai,
15 sextum Asom, septimum David.
16 Quorum sorores fuerunt: Sarvia et Abigail; filii Sarviae:
Abisai, Ioab et Asael, tres.
17 Abigail autem genuit Amasa, cuius pater fuit Iether Ismaelites.
18 Chaleb vero filius Esrom genuit de uxore sua nomine Azuba,
de qua nati sunt Ierioth, Ieser et Sobab et Ardon.
19 Cumque mortua fuisset Azuba, accepit uxorem Chaleb Ephratha,
quae peperit ei Hur.
20 Porro Hur genuit Uri, et Uri genuit Beseleel.
21 Post haec ingressus est Esrom ad filiam Machir patris Galaad
et accepit eam, cum ipse esset annorum sexaginta; quae peperit
ei Segub.
22 Sed et Segub genuit Iair, qui possedit viginti tres civitates
in terra Galaad.
23 Cepitque Gesur et Aram oppida Iair ipsis et Canath et viculos
eius sexaginta civitates. Omnes isti filii Machir patris Galaad.
24 Cum autem mortuus esset Esrom, ingressus est Chaleb ad Ephratha
uxorem Esrom patris sui. Habuit quoque Esrom uxorem Abia, quae
peperit ei Ashur patrem Thecue.
25 Nati sunt autem filii Ierameel primogeniti Esrom: Ram primogenitus
eius et Buna et Aran et Asom et Ahia.
26 Duxit quoque uxorem alteram Ierameel nomine Atara, quae fuit
mater Onam.
27 Sed et filii Ram primogeniti Ierameel fuerunt: Moos et Iamin
et Acar.
28 Onam autem habuit filios: Sammai et Iada. Filii autem Sammai:
Nadab et Abisur.
29 Nomen vero uxoris Abisur Abiail, quae peperit ei Ahobban
et Molid.
30 Filii autem Nadab fuerunt Saled et Apphaim; mortuus est autem
Saled absque liberis.
31 Filius vero Apphaim: Iesi, qui Iesi genuit Sesan; porro Sesan
genuit Oholai.
32 Filii autem Iada fratris Semmei: Iether et Ionathan; sed
et Iether mortuus est absque liberis.
33 Porro Ionathan genuit Phaleth et Ziza. Isti fuerunt filii
Ierameel.
34 Sesan autem non habuit filios sed filias et servum Aegyptium
nomine Ieraa;
35 deditque ei filiam suam uxorem, quae peperit ei Eththei.
36 Eththei autem genuit Nathan, et Nathan genuit Zabad;
37 Zabad quoque genuit Ophlal, et Ophlal genuit Obed.
38 Obed genuit Iehu, Iehu genuit Azariam;
39 Azarias genuit Helles, Helles genuit Elasa.
40 Elasa genuit Sisamoi, Sisamoi genuit Sellum;
41 Sellum genuit Iecemiam, Iecemias genuit Elisama.
42 Filii autem Chaleb fratris Ierameel: Mesa primogenitus eius,
ipse est pater Ziph; et filius eius Maresa pater Hebron.
43 Porro filii Hebron: Core et Thapphua et Recem et Samma;
44 Samma autem genuit Raham patrem Iercaam, et Recem genuit
Sammai.
45 Filius Sammai: Maon, et Maon pater Bethsur.
46 Epha autem concubina Chaleb peperit Charran et Mosa et Gezez;
porro Charran genuit Gezez.
47 Filii Iahaddai: Regem et Iotham et Gesan et Phalet et Epha
et Saaph.
48 Concubina Chaleb Maacha peperit Saber et Tharana.
49 Genuit autem Saaph pater Madmena Sue patrem Machbena et patrem
Gabaa. Filia vero Chaleb fuit Achsa.
50 Hi erant filii Chaleb. Filii Hur primogeniti Ephratha: Sobal
pater Cariathiarim,
51 Salmon pater Bethlehem, Hariph pater Bethgader.
52 Fuerunt autem filii Sobal patris Cariathiarim Raaia, dimidium
Manahat
53 et cognationes Cariathiarim: Iethraei et Phutaei et Sumathaei
et Maseraei. Ex his egressi sunt Saraitae et Esthaolitae.
54 Filii Salmon: Bethlehem et Netophathitae, Atarothbethioab
et dimidium Manahat de Saraa,
55 cognationes quoque de Cariathsepher habitantes in Iabes:
Therathaei, Semathaei et Suchathaei. Hi sunt Cinaei, qui orti
sunt de Ammath patre domus Rechab.
2
1 Questi sono i figli di Israele: Ruben, Simeone, Levi, Giuda,
Issacar, Zàbulon,
2 Dan, Giuseppe, Beniamino, Neftali, Gad e Aser.
3 Figli di Giuda: Er, Onan, Sela; i tre gli nacquero dalla figlia
di Sua la Cananea. Er, primogenito di Giuda, era malvagio agli
occhi del Signore, che perciò lo fece morire.
4 Tamàr sua nuora gli partorì Perez e Zerach. Totale dei figli
di Giuda: cinque.
5 Figli di Perez: Chezròn e Camùl.
6 Figli di Zerach: Zimri, Etan, Eman, Calcol e Darda; in tutto:
cinque.
7 Figli di Carmì: Acar, che provocò una disgrazia in Israele
con la trasgressione dello sterminio.
8 Figli di Etan: Azaria.
9 Figli che nacquero a Chezròn: Ieracmel, Ram e Chelubài.
10 Ram generò Amminadàb; Amminadàb generò Nacsòn, capo dei figli
di Giuda.
11 Nacsòn generò Salmà; Salmà generò Booz.
12 Booz generò Obed; Obed generò Iesse.
13 Iesse generò Eliàb il primogenito, Abinadàb, secondo, Simè
a, terzo,
14 Netaneel, quarto, Raddài, quinto,
15 Ozem, sesto, Davide, settimo.
16 Loro sorelle furono: Zeruià e Abigàil. Figli di Zeruià furono
Abisài, Ioab e Asaè l: tre.
17 Abigàil partorì Amasà, il cui padre fu Ieter l`Ismaelita.
18 Caleb, figlio di Chezròn, dalla moglie Azubà ebbe Ieriòt.
Questi sono i figli di lei: Ieser, Sobàb e Ardon.
19 Morta Azubà, Caleb prese in moglie Efrat, che gli partorì
Cur.
20 Cur generò Uri; Uri generò Bezaleèl.
21 Dopo Chezròn si unì alla figlia di Machir, padre di Gàlaad;
egli la sposò a sessant`anni ed essa gli partorì Segùb.
22 Segùb generò Iair, cui appartennero ventitrè città nella
regione di Gàlaad.
23 Ghesur e Aram presero loro i villaggi di Iair con Kenat e
le dipendenze: sessanta città. Tutti questi furono figli di
Machir, padre di Gàlaad.
24 Dopo la morte di Chezròn, Caleb si unì a Efrata, moglie di
suo padre Chezròn, la quale gli partorì Ascùr, padre di Tekòa.
25 I figli di Ieracmel, primogenito di Chezròn, furono Ram il
primogenito, Buna, Oren, Achia.
26 Ieracmel ebbe una seconda moglie che si chiamava Atara e
fu madre di Onam.
27 I figli di Ram, primogenita di Ieracmel, furono Maas, Iamin
ed Eker.
28 I figli di Onam furono Sammài e Iada. Figli di Sammài: Nadàb
e Abisùr.
29 La moglie di Abisùr si chiamava Abiàil e gli partorì Acbàn
e Molìd.
30 Figli di Nadàb furono Seled ed Efraim. Seled morì senza figli.
31 Figli di Efraim: Isè i; figli di Isè i: Sesan; figli di Sesan:
Aclài.
32 Figli di Iada, fratello di Sammài: Ieter e Giònata. Ieter
morì senza figli.
33 Figli di Giònata: Pelet e Zaza. Questi furono i discendenti
di Ieracmel.
34 Sesan non ebbe figli, ma solo figlie; egli aveva uno schiavo
egiziano chiamato Iarcà.
35 Sesan diede in moglie allo schiavo Iarcà una figlia, che
gli partorì Attài.
36 Attài poi generò Natàn; e Natàn generò Zabad;
37 Zabad generò Eflal; Eflal generò Obed;
38 Obed generò Ieu; Ieu generò Azaria;
39 Azaria generò Chelez; Chelez generò Eleasà;
40 Eleasà generò Sismài; Sismài generò Sallùm;
41 Sallùm generò Iekamià; Iekamià generò Elisamà.
42 Figli di Caleb, fratello di Ieracmel, furono Mesa, suo primogenito,
che fu padre di Zif; il figlio di Maresà fu padre di Ebron.
43 Figli di Ebron: Core, Tappùach, Rekem e Samài.
44 Samài generò Ràcam, padre di Iorkoàm; Rekem generò Sammài.
45 Figlio di Sammài: Maòn, che fu padre di Bet-Zur.
46 Efa, concubina di Caleb, partorì Caràn, Moza e Gazez; Caran
generò Gazez.
47 Figli di Iadài: Reghem, Iotam, Ghesan, Pelet, Efa e Saàf.
48 Maaca, concubina di Caleb, partorì Seber e Tircanà;
49 partorì anche Saàf, padre di Madmannà, e Seva, padre di Macbenà
e padre di Gàbaa. Figlia di Caleb fu Acsa.
50 Questi furono i figli di Caleb. Ben-Cur, primogenito di Efrata,
Sobal, padre di Kiriat-Iearìm,
51 Salma, padre di Betlemme, Haref, padre di Bet-Gader.
52 Sobal, padre di Kiriat-Iearìm, ebbe come figli Reaia, Cazi
e Manacàt.
53 Le famiglie di Kiriat-Iearìm sono quelle di Ieter, di Put,
di Suma e di Masra. Da costoro derivarono quelli di Zorea e
di Estaòl.
54 Figli di Salma: Betlemme, i Netofatiti, Atarot-Bet-Ioab e
metà dei Manactei e degli Zoreatei.
55 Le famiglie degli scribi che abitavano in Iabèz: i Tireatei,
Simeatei e i Sucatei. Questi erano Keniti, discendenti da Cammat
della famiglia di Recàb.
3
1 David vero hos habuit filios, qui ei nati sunt in Hebron:
primoge nitum Amnon ex Achinoam Iezrahelitide, secundum Daniel
de Abigail de Carmel,
2 tertium Absalom filium Maacha filiae Tholmai regis Gesur,
quartum Adoniam filium Haggith,
3 quintum Saphatiam ex Abital, sextum Iethraam de Egla uxore
sua.
4 Sex ergo nati sunt ei in Hebron, ubi regnavit septem annis
et sex mensibus. Triginta autem et tribus annis regnavit in
Ierusalem.
5 Porro in Ierusalem nati sunt ei filii: Samua et Sobab et Nathan
et Salomon, quattuor de Bethsabee filia Ammiel;
6 Iebahar quoque et Elisama et Eliphalet
7 et Noga et Napheg et Iaphia
8 necnon Elisama et Eliada et Eliphalet, novem.
9 Omnes hi filii David absque filiis concubinarum; habueruntque
sororem Thamar.
10 Filius autem Salomonis Roboam, cuius Abia filius genuit Asa;
de hoc quoque natus est Iosaphat
11 pater Ioram; qui Ioram genuit Ochoziam, ex quo ortus est
Ioas.
12 Et huius Amasias filius genuit Azariam, porro Azariae filius
Ioatham
13 procreavit Achaz patrem Ezechiae, de quo natus est Manasses.
14 Sed et Manasses genuit Amon patrem Iosiae;
15 filii autem Iosiae fuerunt: primogenitus Iohanan, secundus
Ioachim, tertius Sedecias, quartus Sellum.
16 Filii Ioachim: Iechonias filius eius, Sedecias filius eius.
17 Filii Iechoniae captivi fuerunt: Salathiel filius eius,
18 Melchiram, Phadaia, Senasser et Iecemias, Hosama et Nadabias.
19 De Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei. Zorobabel genuit
Mosollam, Hananiam et Salomith sororem eorum
20 Hasabamque et Ohol et Barachiam et Hasadiam, Iosabhesed,
quinque.
21 Filii autem Hananiae: Pheltias, Iesaias, Raphaia, Arnan,
Abdia et Sechenias.
22 Filii Secheniae: Semeia et Hattus et Igal et Baria et Naaria
et Saphat, sex numero.
23 Filii Naariae: Elioenai et Ezechias et Ezricam, tres.
24 Filii Elioenai: Odovia et Eliasib et Pheleia et Accub et
Iohanan et Dalaia et Anani, septem.
3
1 Questi sono i figli che nacquero a Davide in Ebron: il primogenito
Amnòn, nato da Achinoàm di Izreè l; Daniele secondo, nato da
Abigàil del Carmelo;
2 Assalonne terzo, figlio di Maaca figlia di Talmài, re di Ghesur;
Adonia quarto, figlio di Agghìt;
3 Sefatìa quinto, nato da Abitàl; Itràm sesto, figlio della
moglie Egla.
4 Sei gli nacquero in Ebron, ove egli regnò sette anni e sei
mesi, mentre regnò trentatrè anni in Gerusalemme.
5 I seguenti gli nacquero in Gerusalemme: Simè a, Sobàb, Natàn
e Salomone, ossia quattro figli natigli da Betsabea, figlia
di Ammiè l;
6 inoltre Ibcàr, Elisàma, Elifè let,
7 Noga, Nefeg, Iafia,
8 Elisamà, Eliadà ed Elifè let, ossia nove figli.
9 Tutti costoro furono figli di Davide, senza contare i figli
delle sue concubine. Tamàr era loro sorella.
10 Figli di Salomone: Roboamo, di cui fu figlio Abia, di cui
fu figlio Asa, di cui fu figlio Giòsafat,
11 di cui fu figlio Ioram, di cui fu figlio Acazia, di cui fu
figlio Ioas,
12 di cui fu figlio Amazia, di cui fu figlio Azaria, di cui
fu figlio Iotam,
13 di cui fu figlio Acaz, di cui fu figlio Ezechia, di cui fu
figlio Manàsse,
14 di cui fu figlio Amòn, di cui fu figlio Giosia.
15 Figli di Giosia: Giovanni primogenito, Ioakìm secondo, Sedecìa
terzo, Sallùm quarto.
16 Figli di Ioakìm: Ieconia, di cui fu figlio Sedecìa.
17 Figli di Ieconia, il prigioniero: Sealtiè l,
18 Malchiràm, Pedaià, Seneazzàr, Iekamià, Hosamà e Nedabia.
19 Figli di Pedaià: Zorobabele e Simei. Figli di Zorobabele:
Mesullàm e Anania e Selomìt, loro sorella.
20 Figli di Mesullàm: Casubà, Oel, Berechia, Casadia, Iusab-Chè
sed: cinque figli.
21 Figli di Anania: Pelatia, di cui fu figlio Isaia, di cui
fu figlio Refaià, di cui fu figlio Arnan, di cui fu figlio Abdia,
di cui fu figlio Secania.
22 Figli di Secania: Semaià, Cattùs, Igheal, Barìach, Naaria
e Safàt: sei.
23 Figli di Naaria: Elioenài, Ezechia e Azrikàm: tre.
24 Figli di Elioenài: Odavià, Eliasìb, Pelaià, Akub, Giovanni,
Delaià e Anani: sette.
4
1 Filii Iudae: Phares, Esrom et Charmi et Hur et Sobal.
2 Reaia vero filius Sobal genuit Iahath, de quo nati sunt Ahumai
et Laad; hae cognationes Saraitarum.
3 Et ista stirps Etam: Iezrahel et Iesema et Iedebos, nomenque
sororis eorum Asalelphuni.
4 Phanuel autem pater Gedor et Ezer pater Hosa; isti sunt filii
Hur primogeniti Ephratha patris Bethlehem.
5 Ashur vero patris Thecue erant duae uxores: Halaa et Naara.
6 Peperit autem ei Naara Oozam et Hepher et Themani et Ahasthari;
isti sunt filii Naara.
7 Porro filii Halaa: Sereth et Sohar et Ethnan.
8 Cos autem genuit Anob et Sobeba et cognationes Aharehel filii
Arum.
9 Fuit autem Iabes inclitus prae fratribus suis; et mater eius
vocavit nomen illius Iabes dicens: “ Quia peperi eum in
dolore ”.
10 Invocavit vero Iabes Deum Israel dicens: “ Si benedicens
benedixeris mihi et dilataveris terminos meos, et fuerit manus
tua mecum, et feceris me a malitia non opprimi! ”. Et
praestitit Deus quae precatus est.
11 Chelub autem frater Suaa genuit Mahir, qui fuit pater Esthon.
12 Porro Esthon genuit Bethrapha et Phasea et Tehinna patrem
Hirnaas (id est urbis Naas); hi sunt viri Recha.
13 Filii autem Cenez: Othoniel et Saraia; porro filii Othoniel:
Hathath et Maonathi.
14 Maonathi genuit Ophra, Saraia autem genuit Ioab patrem Geharasim
(id est vallis Artificum); ibi quippe artifices erant.
15 Filii vero Chaleb filii Iephonne: Hir et Ela et Naham; filius
quoque Ela: Cenez.
16 Filii quoque Iallelel: Ziph et Zipha, Thiria et Asarel.
17 Et filii Ezra: Iether et Mered et Epher et Ialon. Et genuit
Iether Mariam et Sammai et Iesba patrem Esthemo.
18 Hi autem sunt filii Bethiae filiae pharaonis, quam accepit
Mered: peperit Iared patrem Gedor et Heber patrem Socho et Iecuthiel
patrem Zanoa.
19 Filii autem uxoris eius Iudaicae sororis Naham patris Ceilae:
Dalaia et Simeon pater Ioman. Filii autem Naham patris Ceilae:
Garmitae et Esthemo Maachathitarum.
20 Filii quoque Simon: Ammon et Rinna, Benhanan et Thilon. Et
filii Iesi: Zoheth et Benzoheth.
21 Filii Sela filii Iudae: Her pater Lecha et Laada pater Maresa
et cognationes domus operantium byssum in Bethasbea
22 et Iochim virique Chozeba et Ioas et Saraph, qui principes
fuerunt in Moab et qui reversi sunt in Bethlehem; hae autem
sunt res veteres.
23 Hi sunt figuli habitantes Netaim et Gedera; apud regem in
operibus eius commorati sunt ibi.
24 Filii Simeon: Namuel et Iamin, Iarib, Zara, Saul;
25 Sellum filius eius, Mabsam filius eius, Masma filius eius.
26 Filii Masma: Hamuel filius eius, Zacchur filius eius, Semei
filius eius.
27 Filii Semei sedecim et filiae sex; fratres autem eius non
habuerunt filios multos, et universa cognatio eorum non potuit
adaequare summam filiorum Iudae.
28 Habitaverunt autem in Bersabee et Molada et Asarsual
29 et in Bilha et in Esem et in Tholad
30 et in Bathuel et in Horma et in Siceleg
31 et in Bethmarchaboth et in Asarsusim et in Bethberai et in
Saarim; hae civitates eorum usque ad regem David.
32 Villae quoque eorum: Etam et Ain, Remmon et Thochen et Asan,
civitates quinque.
33 Et universi viculi eorum per circuitum civitatum istarum
usque ad Baal; haec est habitatio eorum et genealogia.
34 Masobab quoque et Iemlech et Iosa filius Amasiae
35 et Ioel et Iehu filius Iosabiae filii Saraiae filii Asiel
36 et Elioenai et Iacoba et Isuhaia et Asaia et Adiel et Isimiel
et Banaia,
37 Ziza quoque filius Sephei filii Allon filii Iedaia filii
Semri filii Samaia.
38 Isti nominatim inscripti erant principes in cognationibus
suis; et familiae eorum expansae sunt vehementer,
39 et profecti sunt ad introitum Gedor usque ad orientem vallis,
ut quaererent pascua gregibus suis.
40 Inveneruntque pascuas uberes et valde bonas et terram latissimam
et quietam et fertilem, in qua ante habitaverunt de stirpe Cham.
41 Hi ergo venerunt, qui inscripti erant nominatim, in diebus
Ezechiae regis Iudae, et percusserunt tabernacula eorum et Meunitas,
qui inventi fuerunt ibi, et deleverunt eos usque in praesentem
diem habitaveruntque pro eis, quoniam uberrimas ibidem pascuas
reppererunt.
42 De filiis quoque Simeon abierunt in montem Seir viri quingenti
habentes principes Pheltiam et Naariam et Raphaiam et Oziel
filios Iesi
43 et percusserunt reliquias, quae evadere potuerant Amalecitarum,
et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem hanc.
4
1 Figli di Giuda: Perez, Chezròn, Carmì, Cur e Sobal.
2 Reaia figlio di Sobal generò Iacat; Iacat generò Acumài e
Laad. Queste sono le famiglie degli Zoreatei.
3 Questi furono i figli del padre di Etam: Izreè l, Isma e Ibdas;
la loro sorella si chiamava Azlelpòni.
4 Penuel fu padre di Ghedor; Ezer fu padre di Cusa. Questi furono
i figli di Cur il primogenito di Efrata padre di Betlemme.
5 Ascùr padre di Tekòa aveva due mogli, Chelea e Naara.
6 Naara gli partorì Acuzzàm, Chefer, il Temanita e l`Acastarita;
questi furono figli di Naara.
7 Figli di Chelea: Zeret, Zocar, Etnan e Koz.
8 Koz generò Anub, Azzobebà e le famiglie di Acarchè , figlio
di Arum.
9 Iabez fu più onorato dei suoi fratelli; sua madre l`aveva
chiamato Iabez poiché diceva: "Io l`ho partorito con dolore".
10 Iabez invocò il Dio di Israele dicendo: "Se tu mi benedicessi
e allargassi i miei confini e la tua mano fosse con me e mi
tenessi lontano dal male sì che io non soffra!". Dio gli concesse
quanto aveva chiesto.
11 Chelub, fratello di Sucà, generò Mechir, che fu padre di
Eston.
12 Eston generò Bet-Rafa, Paseach e Techinna, padre di Ir-Nacàs.
Questi sono gli uomini di Reca.
13 Figli di Kenaz: Otniel e Seraià; figli di Otniel: Catat e
Meonotài.
14 Meonotài generò Ofra; Seraià generò Ioab, padre della valle
degli artigiani, poiché erano artigiani.
15 Figli di Caleb, figlio di Iefunne: Ir, Ela e Naam. Figli
di Ela: Kenaz.
16 Figli di Ieallelè l: Zif, Zifa, Tiria e Asarè l.
17 Figli di Ezra: Ieter, Mered, Efer e Ialon. Partorì Miriam,
Sammài e Isbach, padre di Estemoà.
18 Sua moglie, la Giudea, partorì Ieter padre di Ghedor, Cheber
padre di Soco e Iekutiè l padre di Zanòach. Questi invece sono
i figli di Bitia, figlia del faraone, che Mered aveva presa
in moglie.
19 Figli della moglie di lui Odaia, sorella di Nacam, padre
di Keilà: il Garmita ed Estemoà che fu di Macati.
20 Figli di Simone: Ammòn, Rinna, Ben-Canan e Tilon. Figli di
Iseì: Zochet e Ben-Zochet.
21 Figli di Sela, figlio di Giuda: Er padre di Leca, Laadà padre
di Maresà, e le famiglie dei lavoratori del bisso in Bet-Asbè
a,
22 Iokim e la gente di Cozeba, Ioas e Saraf, che dominarono
in Moab e poi tornarono in Betlemme. Ma si tratta di fatti antichi.
23 Erano vasai e abitavano a Netàim e a Ghederà; abitavano là
con il re, al suo servizio.
24 Figli di Simeone: Nemuè l, Iamin, Iarib, Zerach, Saul,
25 di cui fu figlio Sallùm, di cui fu figlio Mibsàm, di cui
fu figlio Misma.
26 Figli di Misma: Cammuè l, di cui fu figlio Zaccur, di cui
fu figlio Simei.
27 Simei ebbe sedici figli e sei figlie, ma i suoi fratelli
ebbero pochi figli; le loro famiglie non si moltiplicarono come
quelle dei discendenti di Giuda.
28 Si stabilirono in Bersabea, in Molada, in Cazar-Sual,
29 in Bila, in Ezem, in Tolad,
30 in Betuel, in Corma, in Ziklàg,
31 in Bet-Marcabòt, in Cazar-Susìm, in Bet-Bireì e in Saaràim.
Queste furono le loro città fino al regno di Davide.
32 Loro villaggi erano Etam, Ain, Rimmòn, Tochen e Asan: cinque
città
33 e tutti i villaggi dei loro dintorni fino a Baal. Questa
era la loro sede e questi i loro nomi nei registri genealogici.
34 Mesobàb, Iamlech, Iosa figlio di Amasia,
35 Gioele, Ieu figlio di Iosibià, figlio di Seraià, figlio di
Asi è l,
36 Elioenài, Iaakòba, Iesocàia, Asaia, Adiè l, Iesimiè l, Benaià,
37 Ziza figlio di Sifei, figlio di Allon, figlio di Iedaià,
figlio di Simrì, figlio di Semaià.
38 Questi, elencati per nome, erano capi nelle loro famiglie;
i loro casati si estesero molto.
39 Andarono verso l`ingresso di Ghedor fino a oriente della
valle in cerca di pascoli per i greggi.
40 Trovarono pascoli pingui e buoni; la regione era estesa,
tranquilla e quieta. Prima vi abitavano i discendenti di Cam.
41 Ma gli uomini di cui sono stati elencati i nomi, al tempo
di Ezechia, re di Giuda, assalirono e sbaragliarono le tende
di Cam e i Meuniti, che si trovavano là; li votarono allo sterminio,
che è durato fino ad oggi, e ne occuparono il posto poiché era
ricco di pascoli per i greggi.
42 Alcuni di loro, fra i discendenti di Simeone, andarono sulle
montagne di Seir: cinquecento uomini, guidati da Pelatià, Nearia,
Refaia e Uzziel, figli di Iseì.
43 Eliminarono i superstiti degli Amaleciti e si stabilirono
là fino ad oggi.
5
1 Filii quoque Ruben primogeniti Israel: ipse quippe fuit primoge
nitus eius, sed, cum violasset torum patris sui, data sunt primogenita
eius filiis Ioseph filii Israel, ut non computaretur in primogenitum,
2 quia Iuda erat quidem fortissimus inter fratres suos et de
stirpe eius principes germinati sunt, primogenita autem reputata
sunt Ioseph.
3 Filii ergo Ruben primogeniti Israel: Henoch et Phallu, Hesron
et Charmi.
4 Filii Ioel: Semeia filius eius, Gog filius eius, Semei filius
eius,
5 Micha filius eius, Reaia filius eius, Baal filius eius,
6 Beera filius eius, quem captivum duxit Theglathphalasar rex
Assyriorum, et fuit princeps in tribu Ruben.
7 Fratres autem eius in cognationibus eius, quando numerabantur
in genealogiis suis, erant: caput Iehiel, deinde Zacharias;
8 porro Bela filius Azaz filii Samma filii Ioel, ipse habitavit
in Aroer usque ad Nabo et Baalmeon.
9 Contra orientalem quoque plagam habitavit usque ad introitum
eremi, quae est inde a flumine Euphrate; multum quippe gregum
eorum numerus creverat in terra Galaad.
10 In diebus autem Saul proeliati sunt contra Agarenos et interfecerunt
illos; habitaveruntque pro eis in tabernaculis eorum in omni
plaga, quae respicit ad orientem Galaad.
11 Filii vero Gad e regione eorum habitaverunt in terra Basan
usque Salcha:
12 Ioel in capite et Sapham secundus, porro Ianai et Saphat
in Basan;
13 fratres vero eorum secundum familias suas: Michael et Mosollam
et Seba et Iorai et Iachan et Zie et Heber, septem.
14 Hi filii Abihail filii Huri filii Iaroe filii Galaad filii
Michael filii Iesesi filii Ieddo filii Buz.
15 Ahi filius Abdiel filii Guni princeps familiarum eorum.
16 Et habitaverunt in Galaad et in Basan et in viculis eius
et in cunctis suburbanis Saron usque ad terminos.
17 Omnes hi numerati sunt in diebus Ioatham regis Iudae et in
diebus Ieroboam regis Israel.
18 Filii Ruben et Gad et dimidiae tribus Manasse viri bellatores
scuta portantes et gladios et tendentes arcum eruditique ad
proelia, quadraginta quattuor milia et septingenti sexaginta
procedentes ad pugnam;
19 dimicaverunt contra Agarenos et Ituraeos et Naphisaeos et
Nodabaeos.
20 Et datum est eis auxilium, traditique sunt in manus eorum
Agareni et universi, qui fuerant cum eis, quia Deum invocaverunt
cum proeliarentur, et exaudivit eos, eo quod credidissent in
eum.
21 Ceperuntque omnia, quae possederant, camelorum quinquaginta
milia et ovium ducenta quinquaginta milia, asinos duo milia
et animas hominum centum milia;
22 vulnerati autem multi corruerunt; fuit enim bellum Domini.
Habitaveruntque pro eis usque ad transmigrationem.
23 Filii quoque dimidiae tribus Manasse possederunt terram a
Basan usque Baalhermon et Sanir et montem Hermon; ingens quippe
numerus erat.
24 Et hi fuerunt principes familiarum eorum: Epher et Iesi et
Eliel et Azriel et Ieremia et Odovia et Iediel; viri bellatores
fortissimi et nominati, duces in familiis suis.
25 Reliquerunt autem Deum patrum suorum et fornicati sunt post
deos populorum terrae, quos abstulit Deus coram eis.
26 Et suscitavit Deus Israel spiritum Phul regis Assyriorum
et spiritum Theglathphalasar regis Assur; et transtulit Ruben
et Gad et dimidium tribus Manasse et adduxit eos in Hala et
Habor et Ara et fluvium Gozan usque ad diem hanc.
27 Filii Levi: Gerson, Caath, Merari.
28 Filii Caath: Amram, Isaar, Hebron et Oziel.
29 Filii Amram: Aaron, Moyses et Maria. Filii Aaron: Nadab et
Abiu, Eleazar et Ithamar.
30 Eleazar genuit Phinees, et Phinees genuit Abisue;
31 Abisue vero genuit Bocci, et Bocci genuit Ozi.
32 Ozi genuit Zaraiam, et Zaraias genuit Meraioth,
33 porro Meraioth genuit Amariam, et Amarias genuit Achitob;
34 Achitob genuit Sadoc, Sadoc genuit Achimaas,
35 Achimaas genuit Azariam, Azarias genuit Iohanan;
36 Iohanan genuit Azariam: ipse est qui sacerdotio functus est
in domo, quam aedificavit Salomon in Ierusalem.
37 Genuit autem Azarias Amariam, et Amarias genuit Achitob,
38 Achitob genuit Sadoc, et Sadoc genuit Sellum;
39 Sellum genuit Helciam, et Helcias genuit Azariam.
40 Azarias genuit Saraiam, et Saraias genuit Iosedec;
41 porro Iosedec egressus est, quando transtulit Dominus Iudam
et Ierusalem per manus Nabuchodonosor.
5
1 Figli di Ruben, primogenito di Israele. Egli era il primogenito,
ma, poiché aveva profanato il letto del padre, la primogenitura
fu assegnata ai figli di Giuseppe, figlio d`Israele. Ma nella
registrazione non si tenne conto della primogenitura,
2 perché Giuda ebbe il sopravvento sui fratelli, essendo il
capo un suo discendente; tuttavia la primogenitura appartiene
a Giuseppe.
3 Figli di Ruben, primogenito di Israele: Enoch, Pallu, Chezròn
e Carmi.
4 Figli di Gioele: Semaià, di cui fu figlio Gog, di cui fu
figlio Simei,
5 di cui fu figlio Mica, di cui fu figlio Reaia, di cui fu
figlio Baal,
6 di cui fu figlio Beera, che fu deportato nella deportazione
di Tiglat-Pilezer, re d`Assiria; egli era il capo dei Rubeniti.
7 Suoi fratelli, secondo le loro famiglie, come sono iscritti
nelle genealogie, furono: primo Ieiel, quindi Zaccaria
8 e Bela figlio di Azaz, figlio di Sema, figlio di Gioele,
che dimorava in Aroer e fino al Nebo e a Baal-Meòn.
9 A oriente si estendevano fra l`inizio del deserto che va
dal fiume Eufrate in qua, perché i loro greggi erano numerosi
nel paese di Gàlaad.
10 Al tempo di Saul mossero guerra agli Agareni; caduti questi
nelle loro mani, essi si stabilirono nelle loro tende su tutta
la parte orientale di Gàlaad.
11 I figli di Gad dimoravano di fronte nella regione di Basàn
fino a Salca.
12 Gioele, il capo, Safàm, secondo, quindi Iaanài e Safat
in Basàn.
13 Loro fratelli, secondo i loro casati, furono Michele, Mesullàm,
Seba, Iorài, Iaacàn, Zia ed Eber: sette.
14 Costoro erano figli di Abicàil, figlio di Curì, figlio
di Iaròach, figlio di Gàlaad, figlio di Michele, figlio di
Iesisài, figlio di Iacdo, figlio di Buz.
15 Achì, figlio di Abdiè l, figlio di Guni, era il capo del
loro casato.
16 Dimoravano in Gàlaad e in Basàn e nelle loro dipendenze
e in tutti i pascoli di Saron fino ai loro estremi confini.
17 Tutti costoro furono registrati negli elenchi genealogici
di Iotam re di Giuda e al tempo di Geroboamo, re di Israele.
18 I figli di Ruben, i Gaditi e metà della tribù di Manàsse,
gente valorosa, armata di scudo e di spada, tiratori di arco
ed esperti della guerra, potevano uscire in campo in quarantaquattromilasettecentosessanta.
19 Essi attaccarono gli Agareni, Ietur, Nafis e Nodab.
20 Essi furono aiutati contro costoro, perché durante l`assalto
si erano rivolti a Dio, che li aiutò per la loro fiducia in
lui e così gli Agareni e tutti i loro alleati furono consegnati
nelle loro mani.
21 Essi razziarono il bestiame degli Agareni: cinquantamila
cammelli, duecentocinquantamila pecore, duemila asini e centomila
persone,
22 poiché numerosi furono i feriti a morte, dato che la guerra
era voluta da Dio. I vincitori si stabilirono nei territori
dei vinti fino alla deportazione.
23 I figli di metà della tribù di Manàsse abitavano dalla
regione di Basàn a Baal-Ermon, a Senir e al monte Ermon; essi
erano numerosi.
24 Questi sono i capi dei loro casati: Efer, Isei, Eliel,
Azriel, Geremia, Odavìa e Iacdiel, uomini valorosi e famosi,
capi dei loro casati.
25 Ma furono infedeli al Dio dei loro padri, prostituendosi
agli dei delle popolazioni indigene, che Dio aveva distrutte
davanti a essi.
26 Il Dio di Israele eccitò lo spirito di Pul re d`Assiria,
cioè lo spirito di Tiglat-Pilezer re d`Assiria, che deportò
i Rubeniti, i Gaditi e metà della tribù di Manàsse; li condusse
in Chelàch, presso Cabòr, fiume del Gozan, ove rimangono ancora.
27 Figli di Levi: Gherson, Keat e Merari.
28 Figli di Keat: Amram, Isear, Ebron e Uzziè l.
29 Figli di Amram: Aronne, Mosè e Maria. Figli di Aronne:
Nadàb, Abìu, Eleàzaro e Itamar. 30Eleàzaro generò Pincas; Pincas
generò Abisuà;
31 Abisuà generò Bukki; Bukki generò Uzzi;
32 Uzzi generò Zerachia; Zerachia generò Meraiòt;
33 Meraiòt generò Amaria; Amaria generò Achitòb;
34 Achitòb generò Zadòk; Zadòk generò Achimàaz;
35 Achimàaz generò Azaria; Azaria generò Giovanni;
36 -Giovanni generò Azaria, che fu sacerdote nel tempio costruito
da Salomone in Gerusalemme.
41 Iozadàk partì quando il Signore, per mezzo di Nabucodònosor,
fece deportare Giuda e Gerusalemme.
6
1 Filii ergo Levi: Gerson, Caath et Merari.
2 Et haec nomina filio rum Gerson: Lobni et Semei.
3 Filii Caath: Amram et Isaar et Hebron et Oziel.
4 Filii Merari: Moholi et Musi.
Hae autem cognationes Levi secundum familias eorum:
5 Gerson, Lobni filius eius, Iahath filius eius, Zimma filius
eius,
6 Ioah filius eius, Addo filius eius, Zara filius eius, Iethrai
filius eius.
7 Filii Caath: Aminadab filius eius, Core filius eius, Asir
filius eius,
8 Elcana filius eius, Abiasaph filius eius, Asir filius eius,
9 Thahath filius eius, Uriel filius eius, Ozias filius eius,
Saul filius eius.
10 Filii Elcana: Amasai et Achimoth,
11 Elcana filius eius, Sophai filius eius, Nahath filius eius,
12 Eliab filius eius, Ieroham filius eius, Elcana filius eius,
Samuel filius eius.
13 Filii Samuel: primogenitus Ioel et secundus Abia.
14 Filii autem Merari: Moholi, Lobni filius eius, Semei filius
eius, Oza filius eius,
15 Samaa filius eius, Haggia filius eius, Asaia filius eius.
16 Isti sunt, quos constituit David super cantum domus Domini,
ex quo collocata est arca;
17 et ministrabant coram habitatione tabernaculi conventus canentes,
donec aedificaret Salomon domum Domini in Ierusalem; stabant
autem iuxta ordinem suum in ministerio.
18 Hi vero sunt, qui assistebant cum filiis suis. De filiis
Caath: Heman cantor filius Ioel filii Samuel
19 filii Elcana filii Ieroham filii Eliel filii Thohu
20 filii Suph filii Elcana filii Mahath filii Amasai
21 filii Elcana filii Ioel filii Azariae filii Sophoniae
22 filii Thahath filii Asir filii Abiasaph filii Core
23 filii Isaar filii Caath filii Levi filii Israel.
24 Et frater eius Asaph, qui stabat a dextris eius, Asaph filius
Barachiae filii Samaa
25 filii Michael filii Basaiae filii Melchiae
26 filii Athnai filii Zara filii Adaia
27 filii Ethan filii Zimma filii Semei
28 filii Iahath filii Gerson filii Levi.
29 Filii autem Merari fratres eorum ad sinistram: Ethan filius
Cusi filii Abdi filii Melluch
30 filii Hasabiae filii Amasiae filii Helciae
31 filii Amsi filii Bani filii Somer
32 filii Moholi filii Musi filii Merari filii Levi.
33 Fratres quoque eorum Levitae, qui ordinati sunt in cunctum
ministerium habitaculi domus Domini;
34 Aaron vero et filii eius adolebant super altare holocausti
et super altare thymiamatis in omne opus sancti sanctorum, et
ut expiarent pro Israel, iuxta omnia quae praecepit Moyses servus
Dei.
35 Hi sunt autem filii Aaron: Eleazar filius eius, Phinees filius
eius, Abisue filius eius,
36 Bocci filius eius, Ozi filius eius, Zaraia filius eius,
37 Meraioth filius eius, Amarias filius eius, Achitob filius
eius,
38 Sadoc filius eius, Achimaas filius eius.
39 Et haec habitacula eorum per castra atque confinia, filiorum
scilicet Aaron ex cognatione Caathitarum; ipsis enim sorte contigerat.
40 Dederunt igitur eis Hebron in terra Iudae et suburbana eius
per circuitum;
41 agros autem civitatis et villas Chaleb filio Iephonne.
42 Porro filiis Aaron dederunt civitatem ad confugiendum: Hebron
et Lobna et suburbana eius,
43 Iether quoque et Esthemo cum suburbanis eius, sed et Helon
et Dabir cum suburbanis suis,
44 Asan quoque et Iutta et Bethsames et suburbana earum;
45 de tribu autem Beniamin: Gabaon et Gabaa et suburbana earum
et Almath cum suburbanis suis, Anathoth quoque cum suburbanis
suis: omnes civitates tredecim, singulae per cognationes suas.
46 Filiis autem Caath residuis de cognatione sua dederunt ex
tribu Ephraim et ex tribu Dan et ex dimidia tribu Manasse in
possessionem urbes decem.
47 Porro filiis Gerson per cognationes suas de tribu Issachar
et de tribu Aser et de tribu Nephthali et de tribu Manasse in
Basan urbes tredecim.
48 Filiis autem Merari per cognationes suas de tribu Ruben et
de tribu Gad et de tribu Zabulon dederunt sorte civitates duodecim.
49 Dederunt quoque filii Israel Levitis civitates et suburbana
earum;
50 dederuntque per sortem ex tribu filiorum Iudae et ex tribu
filiorum Simeon et ex tribu filiorum Beniamin urbes has, quas
vocaverunt nominibus suis.
51 Et his, qui erant ex cognationibus filiorum Caath, fuerunt
civitates in terminis eorum de tribu Ephraim.
52 Dederunt ergo eis urbem ad confugiendum: Sichem cum suburbanis
suis in monte Ephraim et Gazer cum suburbanis suis,
53 Iecmaam quoque cum suburbanis suis et Bethoron similiter;
54 necnon et Aialon cum suburbanis suis et Gethremmon in eundem
modum.
55 Porro ex dimidia tribu Manasse Thanach et suburbana eius,
Ieblaam et suburbana eius, his videlicet qui de cognationibus
filiorum Caath reliqui erant.
56 Filiis autem Gerson de cognationibus dimidiae tribus Manasse:
Golan in Basan et suburbana eius et Astharoth cum suburbanis
suis.
57 De tribu Issachar Cedes et suburbana illius et Dabereth cum
suburbanis suis,
58 Ramoth quoque et suburbana illius et Anem cum suburbanis
suis.
59 De tribu vero Aser: Masal cum suburbanis suis et Abdon similiter,
60 Hucoc quoque et suburbana eius et Rohob cum suburbanis suis.
61 Porro de tribu Nephthali: Cedes in Galilaea et suburbana
eius, Hamon cum suburbanis suis et Cariathaim et suburbana eius.
62 Filiis autem Merari residuis de tribu Zabulon: Remmon et
suburbana eius et Thabor cum suburbanis suis.
63 Trans Iordanem quoque ex adverso Iericho, contra orientem
Iordanis de tribu Ruben: Bosor in solitudine cum suburbanis
suis et Iasa cum suburbanis suis,
64 Cademoth quoque et suburbana eius et Mephaath cum suburbanis
suis.
65 Necnon et de tribu Gad: Ramoth in Galaad et suburbana eius
et Mahanaim cum suburbanis suis,
66 sed et Hesebon cum suburbanis eius, et Iazer cum suburbanis
suis.
6
1 Figli di Levi: Gherson, Keat e Merari.
2 Questi sono i nomi dei figli di Gherson: Libni e Simei.
3 Figli di Keat: Amram, Izear, Ebron e Uzzièl.
4 Figli di Merari: Macli e Musi; queste sono le famiglie di
Levi secondo i loro casati.
5 Gherson ebbe per figlio Libni, di cui fu figlio Iacàt, di
cui fu figlio Zimma,
6 di cui fu figlio Ioach, di cui fu figlio Iddo, di cui fu figlio
Zerach, di cui fu figlio Ieotrai.
7 Figli di Keat: Amminadàb, di cui fu figlio Core, di cui fu
figlio Assir,
8 di cui fu figlio Elkana, di cui fu figlio Abiasaf, di cui
fu figlio Assir,
9 di cui fu figlio Tacat, di cui fu figlio Uriel, di cui fu
figlio Ozia, di cui fu figlio Saul.
10 Figli di Elkana: Amasai e Achimòt,
11 di cui fu figlio Elkana, di cui fu figlio Sufai, di cui fu
figlio Nacat,
12 di cui fu figlio Eliàb, di cui fu figlio Ierocàm, di cui
fu figlio Elkana.
13 Figli di Samuele: Gioele primogenito e Abia secondo.
14 Figli di Merari: Macli, di cui fu figlio Libni, di cui fu
figlio Simei, di cui fu figlio Uzza,
15 di cui fu figlio Simeà, di cui fu figlio Agghìa, di cui fu
figlio Asaià.
16 Ecco coloro ai quali Davide affidò la direzione del canto
nel tempio dopo che l`arca aveva trovato una sistemazione.
17 Essi esercitarono l`ufficio di cantori davanti alla Dimora
della tenda del convegno finché Salomone non costruì il tempio
in Gerusalemme. Nel servizio si attenevano alla regola fissata
per loro.
18 Questi furono gli incaricati e questi i loro figli. Dei Keatiti:
Eman il cantore, figlio di Gioele, figlio di Samuele,
19 figlio di Elkana, figlio di Ierocàm, figlio di Eliel, figlio
di Toach,
20 figlio di Zuf, figlio di Elkana, figlio di Macat, figlio
di Amasài,
21 figlio di Elkana, figlio di Gioele, figlio di Azaria, figlio
di Sofonia,
22 figlio di Tacat, figlio di Assir, figlio di Abiasaf, figlio
di Core,
23 figlio di Izear, figlio di Keat, figlio di Levi, figlio di
Israele.
24 Suo collega era Asaf, che stava alla sua destra: Asaf, figlio
di Berechia, figlio di Simeà,
25 figlio di Michele, figlio di Baasea, figlio di Malchia,
26 figlio di Etni, figlio di Zerach, figlio di Adaià,
27 figlio di Etan, figlio di Zimma, figlio di Simei,
28 figlio di Iacat, figlio di Gherson, figlio di Levi.
29 I figli di Merari, loro colleghi, che stavano alla sinistra,
erano Etan, figlio di Kisi, figlio di Abdi, figlio di Malluch,
30 figlio di Casabià, figlio di Amasia, figlio di Chilkia,
31 figlio di Amsi, figlio di Bani, figlio di Semer,
32 figlio di Macli, figlio di Musi, figlio di Merari, figlio
di Levi.
33 I loro colleghi leviti, erano addetti a ogni servizio della
Dimora nel tempio.
34 Aronne e i suoi figli presentavano le offerte sull`altare
dell`olocausto e sull`altare dell`incenso, curavano tutto il
servizio nel Santo dei santi e compivano il sacrificio espiatorio
per Israele secondo quanto aveva comandato Mosè , servo di Dio.
35 Questi sono i figli di Aronne: Eleàzaro, di cui fu figlio
Pincas, di cui fu figlio Abisuà,
36 di cui fu figlio Bukki, di cui fu figlio Uzzi, di cui fu
figlio Zerachia,
37 di cui fu figlio Meraiòt, di cui fu figlio Amaria, di cui
fu figlio Achitòb,
38 di cui fu figlio Zadòk, di cui fu figlio Achimàaz.
39 Queste sono le loro residenze, secondo le loro circoscrizioni
nei loro territori. Ai figli di Aronne della famiglia dei Keatiti,
che furono sorteggiati per primi,
40 fu assegnata Ebron nel paese di Giuda con i pascoli vicini,
41ma il territorio della città e i suoi villaggi furono assegnati
a Caleb, figlio di Iefunne.
42 Ai figli di Aronne furono assegnate Ebron, città di rifugio,
Libna con i pascoli,
43 Iattir, Estemoà con i pascoli, Chilez con i pascoli, Debir
con i pascoli,
44 Asan con i pascoli, Bet-Sè mes con i pascoli
45e, nella tribù di Beniamino, Gheba con i pascoli, Alè met
con i pascoli, Anatòt con i pascoli. Totale: tredici città con
i loro pascoli.
46 Agli altri figli di Keat, secondo le loro famiglie, furono
assegnate in sorte dieci città prese dalla tribù di Efraim,
dalla tribù di Dan e da metà della tribù di Manàsse.
47 Ai figli di Gherson, secondo le loro famiglie, furono assegnate
tredici città prese dalla tribù di Issacar, dalla tribù di Aser,
dalla tribù di Neftali e dalla tribù di Manàsse in Basàn.
48 Ai figli di Merari, secondo le loro famiglie, furono assegnate
in sorte dodici città prese dalla tribù di Ruben, dalla tribù
di Gad e dalla tribù di Zàbulon.
49 Gli Israeliti assegnarono ai leviti queste città con i pascoli.
50 Le suddette città prese dalle tribù dei figli di Giuda, dei
figli di Simeone e dei figli di Beniamino, le assegnarono in
sorte dando loro il relativo nome.
51 Alle famiglie dei figli di Keat furono assegnate in sorte
città appartenenti alla tribù di Efraim.
52 Assegnarono loro Sichem città di rifugio, con i suoi pascoli,
sulle montagne di Efraim, Ghezer con i pascoli,
53 Iokmeàm con i pascoli, Bet-Coròn con i pascoli,
54 Aialòn con i pascoli, Gat-Rimmòn con i pascoli
55 e, da metà della tribù di Manàsse, Taanach con i pascoli,
Ibleàm con i pascoli. Le suddette città erano per la famiglia
degli altri figli di Keat.
56 Ai figli di Gherson, secondo le loro famiglie assegnarono
in sorte dalla metà della tribù di Manàsse: Golan in Basàn con
i pascoli e Asaròt con i pascoli;
57 dalla tribù di Issacar: Kedes con i pascoli, Daberat con
i pascoli,
58 Iarmut con i pascoli e Anem con i pascoli;
59 dalla tribù di Aser: Masal con i pascoli, Abdon con i pascoli,
60 Cukok con i pascoli e Recob con i pascoli;
61 dalla tribù di Neftali: Kedes di Galilea con i pascoli, Cammòn
con i pascoli e Kiriatàim con i pascoli.
62 Agli altri figli di Merari della tribù di Zàbulon furono
assegnate: Rimmòn con i pascoli e Tabor con i pascoli;
63 oltre il Giordano di Gerico, a oriente del Giordano, dalla
tribù di Ruben: Bezer nel deserto con i pascoli, Iaza con i
pascoli,
64 Kedemòt con i pascoli, Mefaàt con i pascoli;
65della tribù di Gad: Ramot di Gàlaad con i pascoli, Macanàim
con i pascoli,
66 Chesbon con i pascoli e Iazer con i pascoli.
7
1 Porro filii Issachar: Thola et Phua, Iasub et Semron, quattuor.
2 Filii Thola: Ozi et Raphaia et Ieriel et Iemai et Iebsem et
Samuel, principes familiarum suarum; de stirpe Thola viri fortissimi
numerati sunt iuxta genealogias suas in diebus David viginti
duo milia sescenti.
3 Filii Ozi: Izrahia, de quo nati sunt Michael et Obadia et
Ioel et Iesia, quinque principes omnes.
4 Cumque eis erant secundum genealogias familiarum suarum turmae
accinctae ad proelium, viri fortissimi, triginta sex milia;
multas enim habuere uxores et filios.
5 Fratresque eorum per omnes cognationes Issachar robustissimi
ad pugnandum octoginta septem milia numerati sunt.
6 Filii Beniamin: Bela et Bochor et Iedihel, tres.
7 Filii Bela: Esebon et Ozi et Oziel et Ierimoth et Urai, quinque
principes familiarum et ad pugnandum robustissimi; numerus autem
eorum viginti duo milia et triginta quattuor.
8 Porro filii Bochor: Zamira et Ioas et Eliezer et Elioenai
et Amri et Ierimoth et Abia et Anathoth et Almath; omnes hi
filii Bochor.
9 Numerati sunt autem in genealogiis suis principes familiarum
suarum ad bella fortissimi viginti milia et ducenti.
10 Porro filii Iedihel: Bilhan; filii autem Bilhan: Iehus et
Beniamin et Aod et Chanaana et Zethan et Tharsis et Ahisahar;
11 omnes hi filii Iedihel principes familiarum suarum viri fortissimi
decem et septem milia et ducenti ad proelium procedentes.
12 Suphim quoque et Huphim filii Hir et Husim filii Aher.
13 Filii autem Nephthali: Iasiel et Guni et Ieser et Sellum,
filii Bilhae.
14 Porro filius Manasse: Asriel, quem peperit concubina eius
Syra; peperit quoque Machir patrem Galaad.
15 Machir autem accepit uxorem de Huphim et Suphim et habuit
sororem nomine Maacha; nomen autem secundi Salphaad, nataeque
sunt Salphaad filiae.
16 Et peperit Maacha uxor Machir filium vocavitque nomen eius
Phares; porro nomen fratris eius Sares et filii eius Ulam et
Recem.
17 Filius autem Ulam: Badan; hi sunt filii Galaad filii Machir
filii Manasse.
18 Soror autem eius Ammalecheth peperit Isod et Abiezer et Maala.
19 Erant autem filii Semida: Ahin et Sechem et Leci et Aniam.
20 Filii autem Ephraim: Suthala, Bared filius eius, Thahath
filius eius, Elada filius eius, Thahath filius eius,
21 et huius filius Zabad et huius filius Suthala et huius filius
Ezer et Elad. Occiderunt autem eos viri Geth indigenae, quia
descenderant, ut invaderent possessiones eorum.
22 Luxit igitur Ephraim pater eorum multis diebus, et venerunt
fratres eius, ut consolarentur eum;
23 ingressusque est ad uxorem suam, quae concepit et peperit
filium, et vocavit nomen eius Beria, eo quod in malis domus
eius ortus esset.
24 Filia autem eius fuit Sara, quae aedificavit Bethoron inferiorem
et superiorem et Ozensara.
25 Porro filius eius Rapha et Reseph et Thale filius eius, de
quo natus est Thaan,
26 qui genuit Laadan; huius quoque filius Ammiud genuit Elisama,
27 de quo ortus est Nun, qui habuit filium Iosue.
28 Possessio autem eorum et habitationes: Bethel cum filiabus
suis et contra orientem Noran, ad occidentalem plagam Gazer
et filiae eius, Sichem quoque cum filiabus suis usque Hai et
filias eius.
29 Iuxta filios quoque Manasse: Bethsan et filias eius, Thanach
et filias eius, Mageddo et filias eius, Dor et filias eius.
In his habitaverunt filii Ioseph filii Israel.
30 Filii Aser: Iemna et Iesua et Isui et Beria et Sara soror
eorum.
31 Filii autem Beria: Heber et Melchiel, ipse est pater Barzaith.
32 Heber autem genuit Iephlat et Somer et Hotham et Suaa sororem
eorum.
33 Filii Iephlat: Phosech et Bamaal et Asoth; hi filii Iephlat.
34 Porro filii Somer fratris sui: Roaga et Haba et Aram.
35 Filii autem Hotham fratris eius: Supha et Iemna et Selles
et Amal.
36 Filii Supha: Sue, Hamapher et Sual et Beri et Iamra,
37 Bosor et Od et Samma et Salusa et Iethran et Beera.
38 Filii Iether: Iephonne et Phaspha et Ara.
39 Filii autem Olla: Area et Hanniel et Resia.
40 Omnes hi filii Aser, principes familiarum electi atque fortissimi,
capita principum; numerus autem eorum, qui inscripti erant in
exercitu ad bellum, viginti sex milia.
7
1 Figli di Issacar: Tola, Pua, Iasub, Simron: quattro.
2 Figli di Tola: Uzzi, Refaià, Ieriel. Iacmài, Ibsam, Samuele,
capi dei casati di Tola, uomini valorosi. Nel censimento al
tempo di Davide il loro numero era di ventiduemilaseicento.
3 Figli di Uzzi: Izrachia. Figli di Izrachia: Michele, Abdia,
Gioele... Issia: cinque, tutti capi.
4 Secondo il censimento, eseguito per casati, avevano trentaseimila
uomini nelle loro schiere armate per la guerra, poiché abbondavano
di mogli e di figli.
5 I loro fratelli, appartenenti a tutti i clan di Issacar, uomini
valorosi, nel censimento erano ottantasettemila in tutto.
6 Figli di Beniamino: Bela, Beker e Iedaiè l; tre.
7 Figli di Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Ierimòt, Iri, cinque capi
dei loro casati, uomini valorosi; ne furono censiti ventiduemilatrentaquattro.
8 Figli di Beker: Zemira, Ioas, Eliezer, Elioenài, Omri, Ieremòt,
Abia, Anatòt e Alè met; tutti costoro erano figli di Beker.
9 Il loro censimento, eseguito secondo le loro genealogie in
base ai capi dei loro casati, indicò ventimiladuecento uomini
valorosi.
10 Figli di Iedaiè l: Bilan. Figli di Bilan: Ieus, Beniamino,
Eud, Kenaana, Zetan, Tarsìs e Achisàcar.
11 Tutti questi erano figli di Iedaiè l, capi dei loro casati,
uomini valorosi, in numero di diciassettemiladuecento, pronti
per una spedizione militare e per combattere.
12 Suppim e Cuppim, figli di Ir; Cusim, figlio di Acher.
13 Figli di Neftali: Iacaziel, Guni, Iezer e Sallùm, figli di
Bila.
14 Figli di Manàsse: Asriel che gli aveva partorito la concubina
Sira: partorì pure Machir, padre di Gàlaad.
15 Machir prese una moglie per Cuppim e Suppim; sua sorella
si chiamava Maaca. Il secondo figlio si chiamava Zelofcàd; Zelofcàd
aveva figlie.
16 Maaca, moglie di Machir, partorì un figlio che chiamò Peres,
mentre suo fratello si chiamava Seres; suoi figli erano Ulam
e Rekem.
17 Figli di Ulam: Bedan. Questi furono i figli di Gàlaad, figlio
di Machir, figlio di Manàsse.
18 La sua sorella Ammolè ket partorì Iseod, Abiè zer e Macla.
19 Figli di Semidà furono Achian, Seken, Likchi e Aniam.
20 Figli di Efraim: Sutè lach, di cui fu figlio Bered, di cui
fu figlio Tacat, di cui fu figlio Eleadà, di cui fu figlio Tacat,
21 di cui fu figlio Zabad, di cui furono figli Sutè lach, Ezer
ed Elead, uccisi dagli uomini di Gat, indigeni della regione,
perché erano scesi a razziarne il bestiame.
22 Il loro padre Efraim li pianse per molti giorni e i suoi
fratelli vennero per consolarlo.
23 Quindi si unì alla moglie che rimase incinta e partorì un
figlio che il padre chiamò Beria, perché nato con la sventura
in casa.
24 Figlia di Efraim fu Seera, la quale edificò Bet-Coròn inferiore
e superiore e Uzen-Seera.
25 Suo figlio fu anche Refach, di cui fu figlio Resef, di cui
fu figlio Telach, di cui fu figlio Tacan,
26 di cui fu figlio Laadan, di cui fu figlio Amiùd, di cui fu
figlio Elisamà,
27 di cui fu figlio Nun, di cui fu figlio Giosuè .
28 Loro proprietà e loro domicilio furono Betel con le dipendenze,
a oriente Naaran, a occidente Ghezer con le dipendenze, Sichem
con le dipendenze fino ad Aiia con le dipendenze.
29 Appartenevano ai figli di Manàsse: Beisan con le dipendenze,
Tàanach con le dipendenze e Dor con le dipendenze. In queste
località abitavano i figli di Giuseppe, figlio di Israele.
30 Figli di Aser: Imna, Isva, Isvi, Beria e Serach loro sorella.
31 Figli di Beria: Cheber e Malchiel, padre di Birzait.
32 Cheber generò Iaflet, Semer, Cotam e Suà loro sorella.
33 Figli di Iaflet: Pasach, Bimeàl e Asvat; questi furono i
figli di Iaflet.
34 Figli di Semer suo fratello: Roga, Cubba e Aram.
35 Figli di Chelem suo fratello: Zofach, Imna, Seles e Amal.
36 Figli di Zofach: Such, Carnefer, Sual, Beri, Imra,
37 Bezer, Od, Sammà, Silsa, Itran e Beera.
38 Figli di Ieter: Iefunne, Pispa e Ara.
39 Figli di Ulla: Arach, Caniel e Rizia.
40 Tutti costoro furono figli di Aser, capi di casati, uomini
scelti e valorosi, capi tra i principi. Nel loro censimento,
eseguito in base alla capacità militare, risultò il numero ventiseimila.
8
1 Beniamin autem genuit Bela primogenitum suum, Asbel se cundum,
Ahara tertium,
2 Nohaa quartum et Rapha quintum.
3 Fueruntque filii Bela: Addar et Gera pater Aod,
4 Abisue quoque et Naaman et Ahoe,
5 sed et Gera et Sephuphan et Huram.
6 Hi sunt filii Aod principes familiarum habitantium in Gabaa,
qui translati sunt in Manahath;
7 Naaman autem et Ahia et Gera: ipse transtulit eos et genuit
Oza et Ahiud.
8 Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim
et Bara uxores suas;
9 genuit autem de Hodes uxore sua Iobab et Sebia et Mesa et
Melcham,
10 Iehus quoque et Sechia et Marma; hi sunt filii eius principes
in familiis suis.
11 De Husim vero genuit Abitob et Elphaal;
12 porro filii Elphaal Heber et Misaam et Samad; hic aedificavit
Ono et Lod et filias eius.
13 Beria autem et Samma principes familiarum habitantium in
Aialon; hi fugaverunt habitatores Geth.
14 Et Ahi et Sesac et Ierimoth
15 et Zabadia et Arad et Eder,
16 Michael quoque et Iespha et Ioha filii Beria.
17 Et Zabadia et Mosollam et Hezeci et Heber
18 et Iesamari et Iezlia et Iobab filii Elphaal
19 et Iacim et Zechri et Zabdi
20 et Elioenai et Selethai et Eliel
21 et Adaia et Baraia et Samarath filii Semei
22 et Iesphan et Heber et Eliel
23 et Abdon et Zechri et Hanan
24 et Hanania et Elam et Anathothia
25 et Iephdaia et Phanuel filii Sesac.
26 Et Samsari et Sohoria et Otholia
27 et Iersia et Elia et Zechri filii Ieroham.
28 Hi capita familiarum secundum genealogias, principes qui
habitaverunt in Ierusalem.
29 In Gabaon autem habitaverunt Iehiel pater Gabaon, et nomen
uxoris eius Maacha,
30 filiusque eius primogenitus Abdon et Sur et Cis et Baal et
Ner et Nadab,
31 Gedor quoque et Ahio et Zacher et Macelloth;
32 et Macelloth genuit Samaa. Habitaveruntque ex adverso fratrum
suorum in Ierusalem cum fratribus suis.
33 Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit
Ionathan et Melchisua et Abinadab et Isbaal.
34 Filius autem Ionathan Meribbaal, et Meribbaal genuit Micha;
35 filii Micha Phithon et Melech et Tharaa et Ahaz.
36 Et Ahaz genuit Ioada, et Ioada genuit Almath et Azmaveth
et Zamri; porro Zamri genuit Mosa.
37 Et Mosa genuit Banaa, cuius filius fuit Raphaia, de quo ortus
est Elasa, qui genuit Asel.
38 Porro Asel sex filii fuere his nominibus: Ezricam primogenitus
eius, Ismael, Saria, Azarias, Obdia et Hanan; omnes hi filii
Asel.
39 Filii autem Esec fratris eius: Ulam primogenitus et Iehus
secundus et Eliphalet tertius.
40 Fueruntque filii Ulam viri robustissimi ad bellum et magno
robore tendentes arcum et multos habentes filios ac nepotes
usque ad centum quinquaginta. Omnes hi filii Beniamin.
8
1 Beniamino generò Bela suo primogenito, Asbel secondo, Achiràm
terzo,
2 Noca quarto e Rafa quinto.
3 Bela ebbe i figli Addar, Ghera padre di Ecud,
4 Abisua, Naaman, Acoach,
5 Ghera, Sepufàn e Curam.
6 Questi furono i figli di Ecud, che erano capi di casati fra
gli abitanti di Gheba e che furono deportati in Manàcat.
7 Naaman, Achia e Ghera, che li deportò e generò Uzza e Achiud.
8 Sacaràim ebbe figli nei campi di Moab, dopo aver ripudiato
le mogli Cusim e Baara.
9 Da Codes, sua moglie, generò Iobab, Zibia, Mesa, Melcam,
10 Jeus, Sachia e Mirma. Questi furono i suoi figli, capi di
casati.
11 Da Cusim generò Abitùb ed Elpaal.
12 Figli di Elpaal: Eber, Miseam e Semed, che costruì Ono e
Lidda con le dipendenze.
13 Beria e Sema, che furono capi di casati fra gli abitanti
di Aialon, misero in fuga gli abitanti di Gat.
14 Loro fratelli: Sasak e Ieremòt.
15 Zebadia, Arad, Ader,
16 Michele, Ispa e Ioca erano figli di Beria.
17 Zebadia, Mesullàm, Chizki, Cheber,
18 Ismerai, Izlia e Iobab erano figli di Elpaal.
19 Iakim, Zikri, Zabdi,
20 Elienài, Silletài, Eliel,
21 Adaià, Beraià e Simrat erano figli di Simei.
22 Ispan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Zikri, Canàn,
24 Anania, Elam, Antotia,
25 Ifdia e Penuèl erano figli di Sasak.
26 Samserài, Secaria, Atalia,
27 Iaaresia, Elia e Zikri erano figli di Ierocàm.
28 Questi erano capi di casati, secondo le loro genealogie;
essi abitavano in Gerusalemme.
29 In Gàbaon abitava il padre di Gàbaon; sua moglie si chiamava
Maaca;
30 il primogenito era Abdon, poi Zur, Kis, Baal, Ner, Nadàb,
31 Ghedor, Achio, Zeker e Miklòt.
32 Miklòt generò Simeà. Anche costoro abitavano in Gerusalemme
accanto ai fratelli.
33 Ner generò Kis; Kis generò Saul; Saul generò Giònata, Malkisùa,
Abinadàb e Is-Bàal.
34 Figlio di Giònata fu Merib-Bàal; Merib-Bàal generò Mica.
35 Figli di Mica: Piton, Melech, Tarea e Acaz.
36 Acaz generò Ioadda; Ioadda generò Alè met, Azmàvet e Zimrì;
Zimrì generò Moza.
37 Moza generò Binea, di cui fu figlio Refaia, di cui fu figlio
Eleasà, di cui fu figlio Azel.
38 Azel ebbe sei figli, che si chiamavano Azrikàm, Bocru, Ismaele,
Searia, Abdia e Canan; tutti questi erano figli di Azel.
39 Figli di Esek suo fratello: Ulam suo primogenito, Ieus secondo,
Elifè let terzo.
40 I figli di Ulam erano uomini valorosi e tiratori di arco.
Ebbero numerosi figli e nipoti: centocinquanta. Tutti questi
erano discendenti di Beniamino.
9
1 Universus ergo Israel dinume ratus est, et summa eorum scrip
ta est in libro regum Israel et Iudae. Translatique sunt in
Babylonem propter delictum suum.
2 Qui autem habitaverunt primi in possessionibus et in urbibus
suis: Israel et sacerdotes et Levitae et Nathinaei.
3 Commorati sunt in Ierusalem de filiis Iudae et de filiis Beniamin,
de filiis quoque Ephraim et Manasse.
4 Uthai filius Ammiud filii Amri filii Imri filii Bani: de filiis
Phares filii Iudae;
5 et de Selanitis: Asaia primogenitus et filii eius;
6 de filiis autem Zara: Iehuel et fratres eorum sescenti nonaginta.
7 Porro de filiis Beniamin: Sallu filius Mosollam filii Odovia
filii Asana
8 et Iobania filius Ieroham et Ela filius Ozi filii Mochori
et Mosollam filius Saphatiae filii Rahuel filii Iebaniae
9 et fratres eorum secundum genealogias suas nongenti quinquaginta
sex; omnes hi principes familiarum secundum familias suas.
10 De sacerdotibus autem: Iedaia, Ioiarib et Iachin,
11 Azarias quoque filius Helciae filii Mosollam filii Sadoc
filii Meraioth filii Achitob principes domus Dei.
12 Porro Adaias filius Ieroham filii Phassur filii Melchiae
et Maasai filius Adiel filii Iezra filii Mosollam filii Mosollamoth
filii Emmer,
13 fratres quoque eorum principes per familias suas mille septingenti
sexaginta, fortissimi robore ad faciendum opus ministerii in
domo Dei.
14 De Levitis autem: Semeia filius Hassub filii Ezricam filii
Hasabia de filiis Merari;
15 Bacbacar quoque, Hares et Galal et Matthania filius Micha
filii Zechri filii Asaph
16 et Abdia filius Semeiae filii Galal filii Idithun et Barachia
filius Asa filii Elcana, qui habitavit in atriis Netophathitarum.
17 Ianitores autem: Sellum et Accub et Telmon et Ahiman; et
frater eorum Sellum princeps
18 et usque ad hoc tempus est in porta regis ad orientem. Hi
erant ianitores castris filiorum Levi.
19 Sellum vero filius Core filii Abiasaph filii Core cum fratribus
suis de domo patris sui: hi Coritae erant super opera ministerii
custodes liminum tabernaculi; patres autem eorum super castra
Domini custodiebant introitum,
20 et Phinees filius Eleazari princeps erat super eos olim —
Dominus sit cum eo! —
21 Zacharias filius Mosollamia ianitor portae tabernaculi conventus.
22 Omnes hi electi in ostiarios liminum ducenti duodecim, et
descripti in villis propriis, quos constituerunt David et Samuel
videns in munus perpetuum,
23 tam ipsos quam filios eorum in ostiis domus Domini, domus
tabernaculi, in custodias.
24 Per quattuor ventos erant ostiarii, id est ad orientem et
ad occidentem, ad aquilonem et ad austrum.
25 Fratres autem eorum in viculis suis morabantur et veniebant
per septem dies de tempore usque ad tempus, ut essent cum illis.
26 Nam munus habebant perpetuum hi quattuor principes ianitorum.
Hi scilicet Levitae erant super exedras et thesauros domus Domini;
27 per gyrum quoque templi Domini pernoctabant in custodiis
suis, ut et ipsi mane aperirent fores.
28 De horum genere erant et super vasa ministerii, ad numerum
enim et inferebantur vasa et efferebantur;
29 de ipsis et, qui credita habebant utensilia et omnia utensilia
sancta, praeerant similae et vino et oleo et turi et aromatibus.
30 Filii quidam autem sacerdotum unguenta ex aromatibus conficiebant;
31 et Matthathias Levites, primogenitus Sellum Coritae, munere
perpetuo praefectus erat eorum, quae in sartagine frigebantur.
32 Porro de filiis Caath fratribus eorum super panes erant propositionis,
ut semper novos per singula sabbata praepararent.
33 Hi sunt cantores, principes per familias Levitarum, qui in
exedris vacantes morabantur, ita ut die et nocte iugiter suo
ministerio deservirent.
34 Hi sunt capita Levitarum per familias suas secundum genealogias
suas principes; hi habitaverunt in Ierusalem.
35 In Gabaon autem commorati sunt pater Gabaon Iehiel, et nomen
uxoris eius Maacha.
36 Filius primogenitus eius Abdon et Sur et Cis et Baal et Ner
et Nadab,
37 Gedor quoque et Ahio et Zacharias et Macelloth.
38 Porro Macelloth genuit Samaam; isti habitaverunt e regione
fratrum suorum in Ierusalem cum fratribus suis.
39 Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Et Saul genuit
Ionathan et Melchisua et Abinadab et Isbaal.
40 Filius autem Ionathan Meribbaal, et Meribbaal genuit Micha;
41 porro filii Micha: Phithon et Melech et Tharaa et Ahaz.
42 Ahaz autem genuit Iara, et Iara genuit Almath et Azmaveth
et Zamri; Zamri autem genuit Mosa.
43 Mosa vero genuit Banaa, cuius filius Raphaia genuit Elasa,
de quo ortus est Asel.
44 Porro Asel sex filios habuit his nominibus: Ezricam primogenitus
eius, Ismael, Saria, Azarias, Obdia, Hanan; hi filii Asel.
9
1 Tutti gli Israeliti furono registrati per genealogie e iscritti
nel libro dei re di Israele e di Giuda; per le loro colpe furono
deportati in Babilonia.
2 I primi abitanti che si erano ristabiliti nelle loro proprietà,
nelle loro città, erano Israeliti, sacerdoti, leviti e oblati.
3 In Gerusalemme abitavano figli di Giuda, di Beniamino, di
Efraim e di Manàsse.
4
Utai, figlio di Ammiud, figlio di Omri, figlio di Imri, figlio
di Bani dei figli di Perez, figlio di Giuda.
5 Dei Siloniti: Asaia il primogenito e i suoi figli.
6 Dei figli di Zerach: Ieuel e seicentonovanta suoi fratelli.
7 Dei figli di Beniamino: Sallu figlio di Mesullàm, figlio di
Odavia, figlio di Assenua,
8 Ibnia, figlio di Ierocam, Ela, figlio di Uzzi, figlio di Micri,
e Mesullàm, figlio di Sefatia, figlio di Reuel, figlio di Ibnia.
9 I loro fratelli, secondo le loro genealogie, erano novecentocinquantasei;
tutti costoro erano capi delle loro famiglie.
10 Dei sacerdoti: Iedaia, Ioarib, Iachin
11 e Azaria, figlio di Chelkia, figlio di Mesullàm, figlio di
Zadòk, figlio di Meraiòt, figlio di Achitùb, capo del tempio,
12 Adaia, figlio di Ierocam, figlio di Pascur, figlio di Malchia,
e Maasai, figlio di Adiè l, figlio di Iaczè ra, figlio di Mesullàm,
figlio di Mesillemìt, figlio di Immer.
13 I loro fratelli, capi dei loro casati, erano millesettecentosessanta,
uomini abili in ogni lavoro per il servizio del tempio.
14 Dei Leviti: Semaia, figlio di Cassub, figlio di Azrikam,
figlio di Casabià dei figli di Merari,
15 Bakbakar, Cheresh, Galal, Mattania, figlio di Mica, figlio
di Zikri, figlio di Asaf,
16 Abdia, figlio di Semaia, figlio di Galal, figlio di Idutun,
e Berechia, figlio di Asa, figlio di Elkana, che abitava nei
villaggi dei Netofatiti.
17 Dei portieri: Sallùm, Akkub, Talmon, Achiman e i loro fratelli.
Sallùm era il capo
18 e sta fino ad oggi alla porta del re a oriente. Costoro erano
i portieri degli accampamenti dei figli di Levi:
19 Sallùm figlio di Kore, figlio di Ebiasàf, figlio di Korach,
e i suoi fratelli, i Korachiti, della casa di suo padre, attendevano
al servizio liturgico; erano custodi della soglia della tenda;
i loro padri custodivano l`ingresso nell`accampamento del Signore.
20 Pincas, figlio di Eleàzaro, prima era loro capo - il Signore
sia con lui! -.
21 Zaccaria, figlio di Meselemia, custodiva la porta della tenda
del convegno.
22 Tutti costoro, scelti come custodi della soglia, erano duecentododici;
erano iscritti nelle genealogie nei loro villaggi. Li avevano
stabiliti nell`ufficio per la loro fedeltà Davide e il veggente
Samuele.
23 Essi e i loro figli avevano la responsabilità delle porte
nel tempio, cioè nella casa della tenda.
24 C`erano portieri ai quattro lati: oriente, occidente, settentrione
e meridione.
25 I loro fratelli, che abitavano nei loro villaggi, talvolta
dovevano andare con loro per sette giorni.
26 Poiché erano sempre in funzione, quei quattro capiportieri
- essi erano leviti - controllavano le stanze e i tesori del
tempio.
27 Alloggiavano intorno al tempio, perché a loro incombeva la
sua custodia e la sua apertura ogni mattina.
28 Di essi alcuni controllavano gli arredi liturgici, che contavano
quando li portavano dentro e quando li riportavano fuori.
29 Alcuni erano incaricati degli arredi, di tutti gli oggetti
del santuario, della farina, del vino, dell`olio e degli aromi.
30 Alcuni figli dei sacerdoti preparavano le sostanze aromatiche
per i profumi.
31 Il levita Mattatia, primogenito di Sallùm il Korachita, per
la sua fedeltà era incaricato di ciò che si preparava nei tegami.
32 Tra i figli dei Keatiti, alcuni loro fratelli badavano ai
pani dell`offerta da disporre ogni sabato.
33 Questi erano i cantori, capi di casati levitici; liberi da
altri compiti, abitavano nelle stanze del tempio, perché giorno
e notte erano in attività.
34 Questi erano i capi delle famiglie levitiche secondo le loro
genealogie; essi abitavano in Gerusalemme.
35 In Gàbaon abitavano il padre di Gàbaon, Ieiel, la cui moglie
si chiamava Maaca.
36 Suo figlio primogenito era Abdon, quindi Zur, Kis, Baal,
Ner, Nadàb,
37 Ghedor, Achio, Zaccaria e Miklòt.
38 Miklòt generò Simeàm. Anch`essi abitavano in Gerusalemme
con i fratelli, di fronte a loro.
39 Ner generò Kis; Kis generò Saul; Saul generò Giònata, Malchisùa,
Abinadàb e Is-Bàal.
40 Figlio di Giònata: Merib-Bàal; Merib-Bàal generò Mica.
41 Figli di Mica: Piton, Melek e Tacrea.
42 Acaz generò Iaara; Iaara generò Alè met, Azmàvet e Zimrì;
Zimrì generò Moza.
43 Moza generò Binea, di cui fu figlio Refaia, di cui fu figlio
Eleasa, di cui fu figlio Azel.
44 Azel ebbe sei figli, che si chiamavano Azrikam, Bocru, Ismaele,
Searia, Abdia e Canan; questi erano figli di Azel.
10
1 Philisthim autem pugnabant contra Israel, fugeruntque viri
Israel a facie Philisthim et ceciderunt vulnerati in monte Gelboe;
2 cumque appropinquassent Philisthaei persequentes Saul et filios
eius, percusserunt Ionathan et Abinadab et Melchisua filios
Saul.
3 Et aggravatum est proelium contra Saul, inveneruntque eum
sagittarii et vulneraverunt iaculis;
4 et dixit Saul ad armigerum suum: “ Evagina gladium tuum
et interfice me, ne forte veniant incircumcisi isti et illudant
mihi ”. Noluit autem armiger eius hoc facere timore perterritus.
Arripuit igitur Saul ensem et irruit in eum;
5 quod cum vidisset armiger eius, videlicet mortuum esse Saul,
irruit etiam ipse in gladium suum et mortuus est.
6 Interiit ergo Saul et tres filii eius; omnis domus illius
pariter concidit.
7 Quod cum vidissent omnes viri Israel, qui habitabant in campestribus,
quod fugissent, et mortui essent Saul et filii eius, dereliquerunt
urbes suas et huc illucque dispersi sunt; veneruntque Philisthim
et habitaverunt in eis.
8 Die igitur altero venerunt Philisthim, ut spoliarent interfectos,
et invenerunt Saul et filios eius iacentes in monte Gelboe;
9 cumque spoliassent eum et amputassent caput armisque nudassent,
miserunt in terram suam per circuitum, ut annuntiaretur in idolorum
templis et in populis.
10 Arma autem eius consecraverunt in fano Astharoth et caput
affixerunt in templo Dagon.
11 Hoc cum audissent viri Iabes Galaad, omnia scilicet quae
Philisthim fecerunt super Saul,
12 consurrexerunt omnes viri fortes et tulerunt cadavera Saul
et filiorum eius attuleruntque ea in Iabes et sepelierunt ossa
eorum subter quercum, quae erat in Iabes, et ieiunaverunt septem
diebus.
13 Mortuus est ergo Saul propter iniquitatem suam, eo quod praevaricatus
sit mandatum Domini, quod praeceperat, et non custodierit illud,
sed insuper etiam pythonissam consuluerit
14 nec quaesierit Dominum; propter quod et interfecit eum et
transtulit regnum eius ad David filium Isai
10
1 I Filistei attaccarono Israele; gli Israeliti fuggirono davanti
ai Filistei e caddero, colpiti a morte, sul monte Gelboe.
2 I Filistei inseguirono molto da vicino Saul e i suoi figli
e uccisero Giònata, Abinadàb e Malchisùa, figli di Saul.
3 La battaglia si riversò tutta su Saul; sorpreso dagli arcieri,
fu ferito da tali tiratori.
4 Allora Saul disse al suo scudiero: "Prendi la spada e trafiggimi;
altrimenti verranno quei non circoncisi e infieriranno contro
di me". Ma lo scudiero, in preda a forte paura, non volle. Saul
allora, presa la spada, vi si gettò sopra.
5 Anche lo scudiero, visto che Saul era morto, si gettò sulla
spada e morì.
6 Così finì Saul con i tre figli; tutta la sua famiglia perì
insieme.
7 Quando tutti gli Israeliti della valle constatarono che i
loro erano fuggiti e che erano morti Saul e i suoi figli, abbandonarono
le loro città e fuggirono. Vennero i Filistei e vi si insediarono.
8 Il giorno dopo i Filistei andarono a spogliare i cadaveri
e trovarono Saul e i suoi figli che giacevano sul monte Gelboe.
9 Lo spogliarono asportandogli il capo e le armi; quindi inviarono
per tutto il paese filisteo ad annunziare la vittoria ai loro
idoli e al popolo.
10 Depositarono le sue armi nel tempio del loro dio; il teschio
l`inchiodarono nel tempio di Dagon.
11 Quando gli abitanti di Iabes vennero a sapere ciò che i Filistei
avevano fatto a Saul,
12 tutti i loro guerrieri andarono a prelevare il cadavere di
Saul e i cadaveri dei suoi figli e li portarono in Iabes; seppellirono
le loro ossa sotto la quercia in Iabes, quindi digiunarono per
sette giorni.
13 Così Saul morì a causa della sua infedeltà al Signore, perché
non ne aveva ascoltato la parola e perché aveva evocato uno
spirito per consultarlo.
14 Non aveva consultato il Signore; per questo il Signore lo
fece morire e trasferì il regno a Davide figlio di Iesse.
Realizzato
da Luca, Catia, Mariuccia e Antonio.
Ottimizzato per Internet Explorer e Mozilla Firefox, risoluzione consigliata
800*600 - 1024*768 pixel.
Tutti i diritti riservati.