1
1 Presbyter electae dominae et filiis eius, quos ego diligo
in veritate, et non ego solus, sed et omnes, qui noverunt
veritatem,
2 propter veritatem, quae permanet in nobis et nobiscum erit
in sempiternum.
3 Erit nobiscum gratia, misericordia, pax a Deo Patre et a
Iesu Christo, Filio Patris, in veritate et caritate.
4 Gavisus sum valde, quoniam inveni de filiis tuis ambulantes
in veritate, sicut mandatum accepimus a Patre.
5 Et nunc rogo te, domina, non tamquam mandatum novum scribens
tibi, sed quod habuimus ab initio, ut diligamus alterutrum.
6 Et haec est caritas, ut ambulemus secundum mandata eius;
hoc mandatum est, quemadmodum audistis ab initio, ut in eo
ambuletis.
7 Quoniam multi seductores prodierunt in mundum, qui non confitentur
Iesum Christum venientem in carne; hic est seductor et antichristus.
8 Videte vosmetipsos, ne perdatis, quae operati estis, sed
ut mercedem plenam accipiatis.
9 Omnis, qui ultra procedit et non manet in doctrina Christi,
Deum non habet; qui permanet in doctri na, hic et Patrem et
Filium habet.
10 Si quis venit ad vos et hanc doctrinam non affert, nolite
accipere eum in domum nec “ Ave ” ei dixeritis;
11 qui enim dicit illi: “ Ave ”, communicat operibus
illius malignis.
12 Plura habens vobis scribere, nolui per chartam et atramentum;
spero enim me futurum apud vos, et os ad os loqui, ut gaudium
nostrum plenum sit.
13 Salutant te filii sororis tuae electae. |
1
1 Io, il presbitero, alla Signora eletta e ai suoi figli che
amo nella verità, e non io soltanto, ma tutti quelli che hanno
conosciuto la verità,
2 a causa della verità che dimora in noi e dimorerà con noi
in eterno:
3 grazia, misericordia e pace siano con noi da parte di Dio
Padre e da parte di Gesù Cristo, Figlio del Padre, nella verità
e nell`amore.
4 Mi sono molto rallegrato di aver trovato alcuni tuoi figli
che camminano nella verità, secondo il comandamento che abbiamo
ricevuto dal Padre.
5 E ora prego te, o Signora, non per darti un comandamento
nuovo, ma quello che abbiamo avuto fin dal principio, che
ci amiamo gli uni gli altri.
6 E in questo sta l`amore: nel camminare secondo i suoi comandamenti.
Questo è il comandamento che avete appreso fin dal principio;
camminate in esso.
7 Poiché molti sono i seduttori che sono apparsi nel mondo,
i quali non riconoscono Gesù venuto nella carne. Ecco il seduttore
e l`anticristo!
8 Fate attenzione a voi stessi, perché non abbiate a perdere
quello che avete conseguito, ma possiate ricevere una ricompensa
piena.
9 Chi va oltre e non rimane nella dottrina del Cristo, non
possiede Dio. Chi invece rimane nella dottrina, possiede il
Padre e il Figlio.
10 Se qualcuno viene a voi e non porta questo insegnamento,
non ricevetelo in casa e non salutatelo;
11 poiché chi lo saluta partecipa alle sue opere perverse.
12 Molte cose avrei da scrivervi, ma non ho voluto farlo per
mezzo di carta e di inchiostro; ho speranza di venire da voi
e di poter parlare a viva voce, perché la nostra gioia sia
piena.
13 Ti salutano i figli della eletta tua sorella. |