Home Revigozzo Valnure Castelli S.P.Q.R. Autori Gastronomia Contatti Link
Aggiornamenti
Antiquitatis analecta
Curiosità...
D. M. Ausonio
Detti latini
Disticha Catonis
Favole di Fedro
Motti e meridiane
Proverbi latini
Publilio Siro
.
Ego sum Qui sum
Antico Testamento
Nuovo Testamento
.
Nisi Dominus...
Ante colligationem
Itinerarium
Preghiere comuni
.
 
    A    
    B    
    C    
    D    
    E    
    F    
    G    
    H    
    I    
    L    
    M    
    N    
    O    
    P    
    Q    
    R    
    S    
    T    
    U    
    V    
 
iam-impe impri-in ex in fa-in pa in pe-inte inter-in vi ips-ius
 
Sutor, ne supra crepidam...!

Iam proximus ardet Ucalegon:
Brucia già il vicino palazzo di Ucalegonte. (Virgilio, Eneide, Il, 311).

È il grido di Enea quando, svegliandosi di soprassalto, vede Troia in un mare di fuoco e le fiamme già vicine alla sua casa. La frase viene a proposito quando si parla d’un pericolo grave, imminente.

Iam victi vicimus
:
Già sconfitti, vinciamo! (Plauto - Casina).

Finale di Champions League Milan Liverpool ad Istanbul 25 maggio 2005. Primo tempo , il Milan vince 3 a 0. Secondo tempo il Milan pareggia 3 a 3. Ai rigori il Liverpool si aggiudica la finale: chissà se i giocatori avranno esclamato: "Iam victi vicimus"

Ibi deficit orbis
:
Qui termina il mondo.

Per gli antichi il mondo finiva con le "Colonne d'Ercole" nome dato dagli antichi greci ai due promontori che delimitano lo stretto di Gibilterra. Secondo la leggenda erano due colonne che Ercole stesso, in ricordo delle sue imprese, aveva eretto d'ambo le parti dello Stretto, a Ceuta e, sull'opposta sponda, nei pressi di Gibilterra per indicare il limite invalicabile delle terre allora conosciute.

Ibidem
:
Nello stesso posto.
Si usa nelle citazioni bibliografiche per non ripetere un riferimento già fatto.
Detto segnalato e commentato da Carlo T.

Ibis redibis numquam peribis
:
Andrai tornerai non morirai
.
Oscuro responso della Sibilla citato in tutte le scuole. In funzione infatti di dove si pone la virgola il senso cambia da:"andrai, tornerai, non morirai" in: "andrai, non tornerai, morirai". Come i nostri attuali politici la Sibilla poteva dimostrare di avere sempre raccontato la verità o comunque di essere stata fraintesa.
Il famoso detto "per un punto Martin perse la cappa" prende origine da un errore di punteggiatura e verrà spiegato al detto: Porta, patens esto, nulli claudaris honesto! Ricordiamo che, come segnalatoci, relativamente a questo detto esiste anche la versione: "Ibis redibis non morieris in bello". In funzione della virgola possiamo tradurre "andrai, tornerai, non morirai in guerra" oppure "andrai, non tornerai, morirai in guerra".
Segnalazione fatta da Massimo S.

I, decus, i, nostrum: melioribus utere fatis
:
Va nostro orgoglio, va: avvalendoti dei migliori destini (Virgilio Eneide Libro VI v 546)

Sono le parole che Deifobo, figlio di Priamo, rivolge ad Enea incontrandolo nell'Ade. Nessun popolo come i romani ha saputo essere grande soprattutto nelle sconfitte. Basta ricordare gli oltre trecentomila soldati caduti e le centinaia di cittadine distrutte durante le due guerre puniche. Nonostante tutto questo, quasi fossero veramente consci del compito loro affidato, hanno lasciato nella storia un'impronta incancellabile.

Ignorantia legis non excusat
:
La non conoscenza della legge non scusa.
Quando gli antichi romani coniarono questo detto certamente non pensavano che la "Patria del Diritto" sarebbe diventata la... "Patria del... pastrocchio" con una infinità di leggi, leggine, modifiche, rettifiche, aggiornamenti, spiegazioni, precisazioni in una giungla impossibile da ricordare e tale da farci rimpiangere le "tante grida" di manzoniana memoria.

Ignoti nulla cupido
:
Non si desidera ciò che non si conosce.
(Ovidio, Ars amatoria, III, 397).
In altre parole: non si desiderano che le cose che hanno fatto impressione sui nostri sensi. E' il principio su cui si basa il consumismo.

Ignoto militi
:
Al soldato sconosciuto.

È la nota epigrafe incisa sulla tomba del Milite ignoto, simbolo dei 650.000 caduti italiani nella prima guerra mondiale. La salma di un combattente sconosciuto, nel novembre del 1921, fu trasportata da Aquileja a Roma e tumulata nel monumento a Vittorio Emanuele Il, sotto l’ Altare della Patria. L'incarico della scelta l'ebbe una madre, la triestina Maria Bergamas, il cui figlio Antonio disertando dall'esercito austriaco si arruolò volontario fra le truppe italiane e morì in combattimento senza che il suo corpo potesse essere identificato.

Iliacos intra muros peccatur et extra
:
Si pecca sia entro le mura di Troia che fuori di esse.
(Orazio, Epist., I, 2).
Cioè si pecca da tutti, e in tutti i luoghi, perchè tutti siamo impastati con la creta di Adamo. Per questo Ovidio con una punta d’ironia afferma che se Giove dovesse scagliare i suoi fulmini ogni volta che uno pecca, presto ne rimarrebbe privo.

Illic stetimus et flevimus, cum recordaremur Sion
:
Là ci sedemmo e piangemmo ricordando Sion.
(A.Test. Salmo 136 v.1)
E' il lamento dell'esule che ricorda la patria lontana. Il versetto tratto dal salmo che inizia "Super flumina Babylonis hic stetimus et flevimus... " rappresenta un momento di intenso lirismo della poesia ebraica tale da ispirare musicisti quali Pier Luigi da Palestrina e Giuseppe Verdi. Sulle note di "Va pensiero", che segnano un momento epico di intensa commozione Giuseppe Verdi presenterà il dramma di questo popolo come tragedia corale di scontro tra popoli e classi sociali.

Illis revertor hostis qui me laeserunt
:
Sono nemica solo di coloro che mi hanno recato offesa (Fedro)
Vedi anche "Solet a despectis par referri gratia". Si tratta della conclusione della favola: "La Pantera e i pastori". Caduta in una fossa ed impossibilitata a difendersi da alcuni contadini viene colpita con pietre e da altri rifocillata. Messasi in salvo durante la notte, nei giorni seguenti uccide i suoi lapidatori risparmiando invece quanti avevano avuto compassione, dicendo loro :"Memini qui me saxo petierit, qui panem dederit: vos timere absistite; illis revertor hostis, qui me laeserunt". (=Riconosco chi mi ha preso a sassate e chi mi ha rifocillato: voi non abbiate timore, sono nemica solo di coloro che mi hanno recato offesa).

Immodica ira gignit insaniam
:
Un'ira esagerata genera pazzia (Seneca Epistulae Morales ad Lucilium Libro II, XVIII, v. 14).

La stessa espressione la troviamo in Fedro come morale della favola di Esopo "il cavallo ed il cinghiale". Il cavallo, a cui un cinghiale aveva intorbidito l'acqua dello stagno, irato chiede aiuto all'uomo per vendicare l'offesa. Lo prende in groppa e lo porta allo stagno dove questi, con una freccia, uccide il cinghiale. Tornando verso casa l'uomo scopre quanto possa tornargli utile il cavallo, gli mette sella e briglie e lo assoggetta ai suoi voleri. Sconsolato l'animale esclama: "volevo solo una piccola vendetta, ma l'uomo non solo si è impadronito del cinghiale ma anche della mia vita..." e Fedro conclude:" Fabula Aesopus iracundos monet: immodica ira insaniam gignit, insania saepe exitii est causa."(=Esopo con questa favola da questo ammonimento:un'ira esagerata porta alla pazzia e la pazzia è spesso causa di morte). Da uomo della strada posso suggerire che, a corollario di questo detto, non è sensato evirarsi per ripagare la moglie di un tradimento.

Immota manet
:
Non risulta facile dare un'interpretazione a questo motto che campeggia sullo stemma della città dell'Aquila da almeno 6 secoli soprattutto se lo si considera alla luce del trigramma "PHS" a cui ancor oggi si tenta dare una spiegazione. Cosa vogliono dire? Il motto “Immota manet” di per sè significa “Resta ferma, ben salda” ed alla luce dei tanti terremoti (1315 - 1349 - 1456- 1461 - 1498 - 1646 - 1702 - 1703 - 1796 - 1813 - 1958 - 2009) che hanno colpito e spesso distrutta questa città potrebbe intendersi il desiderio e la capacità dei suoi abitanti di risorgere dalla distruzione e dalle macerie, ma il "PHS" resta comunque un vero mistero.
In mancanza di argomenti validi per sostenere una versione a scapito delle altre mi limito ad elencare le varie interpretazioni lasciando ad ognuno libertà di scelta.
"Immota Pubblica Hic Salus manet"
o anche nella versione "Immota Pubblica His Salus manet": Resta salda a difesa del pubblico interesse.
Altri considerano il trigramma un errore di trascrizione del noto IHS "Iesus Hominum Salvator" (=Gesù Salvatore degli Uomini) di san Bernardino da Siena riportato sullo stemma per onorare il santo che in questa città morì nel maggio del 1440 e pertanto l'interpretazione sarebbe "Immota Per Hoc Signum manet" :Resta salda grazie a questo segno.
(Detto segnalato da Franco C.)

Impavidum ferient ruinae
:
Invano lo colpiranno le rovine. (Orazio, Odi, III, 3, 8).

Il poeta parla dell’uomo di carattere, retto e tutto d’un pezzo, che, anche se le rovine del mondo intero gli cadessero addosso, rimarrebbe impavido e stretto al suo dovere, alle sue opinioni.

Impedit ira animum ne possit cernere verum
:
L'ira annebbia la mente im modo di non farle più discernere la verità (Albertanus Brixiensis, Liber de doctrina dicenfi et tacendi pag. 4).
Albertano da Brescia (... - Brescia 1270) giudice a Brescia, ambasciatore della città presso la Lega Lombarda e consigliere del Podestà di Genova (1243) attribuisce il detto al Siracide ma nonostante le ricerche e riletture non ne ho trovato traccia.

lmperium in imperio
:
Uno Stato nello Stato
.
Locuzione antica per significare qualche ceto o classe di cittadini esenti dalle leggi di uno Stato nel quale si trovano.
 
iam-impe impri-in ex in fa-in pa in pe-inte inter-in vi ips-ius

Segnala questa pagina ad un amico:

Attenzione: l'utilizzo del presente modulo non comporta la registrazione di alcuna informazione.
Ringraziando quanti, visitando queste pagine, apprezzano i nostri continui sforzi per offrire sempre qualche cosa di nuovo ricordiamo che i commenti e le traduzioni sono proprietà del sito
http://www.pievedirevigozzo.org
Ne consegue che le citazioni restano di pubblico utilizzo ma dei "Commenti e traduzioni" ne viene concesso l'uso solo per scopi non commerciali e/o didattici e solo a condizione venga citata la fonte.
Home Revigozzo Valnure Castelli S.P.Q.R. Autori Gastronomia Contatti Link
Grazie per la visita:
pagine viste dal 20.02.06
Visita Revigozzo
con
"Google Maps Street View"
Latinamente.it
Cicero latin tutor.it
Nuntii latini.fi
Nuntii latini.de
Ultimo aggiornamento: 01.10.2015
Diritti riservati come da
Creative Commons License 2.5
CreativeCommons License
Realizzato da Luca, Catia, Mariuccia e Antonio.
Ottimizzato per Internet Explorer e Mozilla Firefox, risoluzione consigliata 800*600 - 1024*768 pixel.
Tutti i diritti riservati.